"سنضعه" - Translation from Arabic to German

    • wir ihn
        
    • legen wir
        
    Setzen wir ihn außerhalb des Kreises oder fangen wir einen neuen an? Open Subtitles هل سنضعه خارج الدائرة ان سنبدأ واحدا جديدا؟
    Wenn er es ist, müssen wir ihn kriegen bevor er noch jemanden verletzt. Open Subtitles و إذا كان القاتل ، سنضعه في حجز وقائي قبل أن يؤذي شخصٌ آخر.
    Okay, wenn wir da sind, legen wir ihn in sein Bett, ihr verschwindet und ich rufe 911 an. Keine Sorge, Schatz, nach der Beerdigung gehen wir irgendwohin wo es warm und schön ist um zu trauern. Open Subtitles حسناً، عندما نصل إلى هناك، سنضعه في فراشه، ثم ترحلان، وبعدها سأتّصل بالطّوارئ.
    Wenn Norman Pech hat, legen wir den Finger auf Eis, fahren ins Krankenhaus, und da nähen sie ihn wieder an. Open Subtitles أتعلم إن لم يضحك القدر لنورمان الكبير سنضعه على الثلج ونضع عليه الوسكي ثم مباشرة للمشفى جميعنا نتمنى أنهم سيكونون قادرين على أرجاعه
    Wenn der Geisterreiter hier landet, - wie kriegen wir ihn dann in den Käfig? Open Subtitles إذا نزل الفارس الشبح هنا فكيف سنضعه في القفص؟
    (Applaus) Jetzt waren wir natürlich besorgt, weil das Tier keine Anpassung an den Gleitflug aufweist, also dachten wir uns: "Na gut, dann stecken wir ihn in einen vertikalen Windkanal. TED (تصفيق) الآن، بالطبع، نحن خائفون لأن الحيوان غير مكيف للتحليق هذا ما اعتقدناه "لا عليكم. سنضعه في نفق رياح رأسي
    Dann werden wir ihn ebenfalls einlagern. Open Subtitles سنضعه بالخزانة أيضاً
    Nehmen wir ihn in Schutzhaft, wie Manson? Open Subtitles هل سنضعه في الحراسة المشددة مع (مانسون)؟
    Und wie kriegen wir ihn in den Sarg? Open Subtitles كيف سنضعه بالنعش
    Nun, damit treffen wir ihn. Open Subtitles حسنا، هذا ما سنضعه فيه
    - Dann bringen wir ihn ins Gefängnis. Open Subtitles -جيد, إذن سنضعه خلف القضبان
    - Dann versetzen wir ihn auch in eins. Open Subtitles -لذا فإننا سنضعه في واحدة أيضاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more