wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نقرره هو ما الذي سنفعله في الوقت الذي أعطيَ لنا |
Im Krankenhaus würden wir sie nur ins Bett legen und ihr intravenös Gerinnungsfaktoren geben. | Open Subtitles | كل ما سنفعله في المشفى هو ايداعها في سرير واعطائها عوامل تخثر وريديا |
wir werden das zuerst an Mäusen machen. Und wir werden eine Menge Mäuse töten im Verlauf dieser Tätigkeit, aber sie werden für einen guten Zweck sterben. | TED | سنفعله في الفئران أولا. و سنقتل الكثير من الفئران في انجاز هذا، لكنهم سيموتون من أجل سبب جيد. |
Doch das Überraschendste passierte, als wir dahin kamen, woran wir in der kommenden Woche arbeiten wollten. | TED | ولكن الجزء الأكثر إثارة للدهشة أتى عندما تحولنا إلى، ما سنفعله في الأسبوع المقبل؟ |
Was können wir tun, um in dieser Welt gut zu leben, statt nur zu überleben? | TED | ما الذي سنفعله في ذلك المستقبل ليس فقط لننجو، بل لنزدهر؟ |
Es wird interessant zu sehen sein, was wir mit den Olympischen Probeläufen machen. | TED | سوف يكون مثيرا للإهتمام أن نرى ما سنفعله في إختباراتنا الأوليمبية. |
wir dürfen nur wählen, was wir mit der Zeit tun, die uns bleibt. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نقرره هو ما الذي سنفعله في الوقت الذي أعطيَ لنا |
- Genau. Was wir wirklich machen ist, wir gehen ins Kino. | Open Subtitles | والذي سنفعله في الحقيقة هو الذهاب لمشاهدة الأفلام |
- Wenn Sie glauben, dass Schreiben nicht unterrichtbar ist, was machen wir in dem Kurs eigentlich? | Open Subtitles | فيما إذا كنت مؤمناً أن الكتابة لا تعلم فما الذي سنفعله في الحصة إذاً؟ |
wir wollen während des ganzen Flugverlaufs produktiv sein, und in der Zukunft werden wir die neueste Mensch-Maschine-Schnittstelle nutzen, und dieses integrieren und es als ein Produkt zeigen. | TED | نود أن نكون منتجين على طول سلسلة السفر، وما سنفعله في المستقبل هو أننا نريد أن نستخدم آخر واجهة للإنسان مع الآلة، ونريد أن ندمج ذلك ونعرضه في منتج واحد. |
wir dürfen nur wählen, was wir mit der Zeit tun, die uns bleibt. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نقرره هو ما الذي سنفعله في " الوقت الذي أعطيَ لنا |
Morgen früh werden wir als aller erstes zu diesem neuen Spielwarenladen gehen was Marjorie Law aufgemacht hat von dem Geld was ihr die Stadt gegeben hat wegen dem Vorfall mit den Feuerwerken die ihr auf den Kopf gekommen sind. | Open Subtitles | اول ما سنفعله في الصباح الباكر سوف نذهب الى متجر الالعاب الجديد الذي قامت بفتحه مارجوري لوو بالمال الذي حصلت عليه من المدينة بسبب ان الالعاب النارية سقطت على رأسها |
Wie wollen wir mit der Sache umgehen? | Open Subtitles | إذن ما الذي سنفعله في هذا الأمر؟ |
Tut mir leid, aber was hätten wir denn in Paris gemacht? | Open Subtitles | أنا آسف، لكن مالذي كنا سنفعله في باريس؟ |
Das müssen wir auf dem Weg nach vorn verinnerlichen. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله في قادم الأيام |
Was werden wir in Boston machen? | Open Subtitles | و ما الذ سنفعله في بوسطن ؟ |
Jules, ich weiß, was wir an deinem Geburtstag unternehmen. | Open Subtitles | (جولز)، أعلم ما الذي سنفعله في عيد ميلادك. |
Was machen wir zu Hause? | Open Subtitles | مالذي سنفعله في المنزل؟ |
- Und was tun wir in Pentos? | Open Subtitles | وما الذي سنفعله في بنتوس ؟ |
Anschließend machen wir den Zombie. | Open Subtitles | ثم سنفعله في غيبوبة. |