Alles, was wir getan haben oder tun werden, werden wir immer und immer wieder tun. | Open Subtitles | .. وكل شيء فعلناه أو سنفعله سنقع فيه ، مرة بعد مرة بعد مرة |
Die Reise ist vorbei, aber solange es Alvin gibt, hecken wir immer was aus. | Open Subtitles | الرحله قد تكون قد انتهت لكن طالما الفين موجود سنقع دائماً في المتاعب |
wir kriegen Ärger, wenn Sie weiterschlafen. Schön vorsichtig. | Open Subtitles | سنقع في مشكلة إذا تغيبت عن الوعي بعد الآن |
Na los, wir können ihn doch nicht so zurücklassen. | Open Subtitles | لا يمكن تركها هكذا إذا شاهدها أحد ما سنقع في مشكلة |
Das ist ein Mietwagen. wir kriegen Ärger, wenn du fährst. | Open Subtitles | هذه سيارة مستأجرة سنقع في مشاكل إذا قمت بقيادتها |
wir wären trotzdem am Ende. Unser Leben wäre so oder so im Arsch. | Open Subtitles | كنا سنقع في المشاكل أيضاً كانت ستتحطم حياتنا أيضاً. |
Glauben Sie, wir werden abstürzen und alle tot auf dem Boden liegen? | Open Subtitles | ماذا تظنين؟ ان الطائرة ستسقط واننا سنقع كلنا موتى؟ |
Doch bis dahin wirst Du nie wieder solche Reden schwingen, oder wir beide haben ein Problem. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ،لو ريتك تتحدث كثيرا مثل هذا. سنقع في مشكلة |
wir können verhaftet werden. | Open Subtitles | سنقع في الكثير من المشاكل ربما نعتقل لهذا |
- Wenn wir auffliegen... | Open Subtitles | و نصف كأس مياه غازية و نصف كأس مياه عذبة سنقع في ورطة |
Wenn wir das Feuer nicht ausmachen, bevor es das Relais erreicht, könnten wir Probleme bekommen. | Open Subtitles | إذا نحن لم نضع تلك النارِ خارجاً قبل أن نصل للتقوية سنقع بالمتاعب |
Ich gehe nicht durch die Tunnel, wenn die Lichter ausgehen sind wir am Arsch. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الأنفاق اللعينة إذا انطفأت أضواءنا، سنقع في مأزق |
Wenn Sie weiter so glotzen, kriegen wir bald ein Problem. | Open Subtitles | اذا بقيت تحدق هكذا سنقع في مشكلة اذا بقيت تحدق هكذا سنقع في مشكلة |
Niemand ahnte, dass wir 2 uns verlieben. | Open Subtitles | نعم لن يستطيع احد ان يتنباء بذلك باننا سنقع بالحب |
Gut, aber die brauchen eine legitime Forderung, ansonsten könnten wir selbst wegen Bestechung dran sein. | Open Subtitles | ممتاز، ولكنّهم سيكونوا بحاجة إلى دعوى قانونية وإلا سنقع في شِرك الرشوة بأنفسنا |
Ich geh auf eins. Meint ihr, wir kriegen Ärger? | Open Subtitles | أنا سأختار واحد هل تعتقدون أننا سنقع في مشاكل بسبب ذلك |
Es wird sich infizieren, Sepsis setzt ein und dann haben wir echte Probleme. | Open Subtitles | ستسبب العدوى وسيتعفن الدم, ثم سنقع في مشكلة حقيقية. اتفهمني؟ |
Uns geht die Zeit davon, wir werden zusammen... mit Ali in das Kaninchenloch gezogen. | Open Subtitles | الوقت بنفذ منا، وكلنا سنقع في حفرة الارنب مع آلي |
wir hätten richtig Ärger bekommen, wenn jemand gekommen wäre und gesehen hätte, wie du die medizinischen Skelette arrangiert hast. | Open Subtitles | سنقع في ورطة حقيقية أن جاء أحدهم و رأى كيفية ترتيبك للهياكل الطبية |
wir sind erledigt am 4. Juli, wenn der Regen nicht aufhört. | Open Subtitles | سنقع في ورطة في الـ4 من يوليو إن لم يتحسن الطقس. |