| Oder aber Wir retten die einzigen Nachkommen eines Volkes. | Open Subtitles | واذا لم يكن ذلك , سننقذ اخر الاشخاص ياسيدي |
| Du kannst noch genug üben, denn Wir retten Creek und dann gibt es wieder Cupcakes und Regenbogen. | Open Subtitles | سيتسنى لك الكثير من التدريب لأننا سننقذ جريك والحياة ستكون كعكات و قوس قزح مرة أخرى |
| Haltet die Angriffe an! Wir retten Zivilisten! | Open Subtitles | استدعي الهجوم الجوي سننقذ المدنيين |
| Also: Der Sieg ist weg, aber mit dem nächsten Kickoff retten wir unsere Ehre. | Open Subtitles | دعنا لا نربح هذه اللعبة لربما لكن نحن سننقذ بعض الفخر |
| retten wir die Drachen und hauen ab oder nicht? | Open Subtitles | هل سننقذ تنانيننا ونغادر المكان أم ماذا؟ |
| Das Comic Buch... Wir werden die Welt retten! | Open Subtitles | كما هو في القصة الهزلية سننقذ العالم معاً |
| Da fallen mehr Männer als Wir retten. | Open Subtitles | سنخسر المزيد من الرجال أكثر ممّا سننقذ. |
| Da fallen mehr Männer als Wir retten. | Open Subtitles | سنخسر المزيد من الرجال أكثر ممّا سننقذ. |
| Selbst wenn wir Greendale retten. Welches Greendale werden Wir retten? | Open Subtitles | "الأمر هو أنه حتى إذا أنقذنا "جريندييل فأي "جريندييل" سننقذ ؟ |
| Wir retten die Welt, indem wir den Einen töten, der sie zerstört. | Open Subtitles | سننقذ العالم بقتل الشخص الذي يدمّره. |
| Wir retten uns selbst. Chile ist im Westen, stimmt's? | Open Subtitles | نحن سننقذ أنفسنا (تشيلي) إلى الغرب، أليس كذلك يا (برودو)؟ |
| - Keine Sorge, Buffy, Wir retten Angel. | Open Subtitles | -لا تقلقي يا (بافي) ، سننقذ (إنجل ) -إنجل)؟ |
| Er sagt, Wir retten uns selbst. | Open Subtitles | إنه يقول أننا سننقذ أنفسنا |
| Wir retten diesen Mann. | Open Subtitles | سننقذ هذا الرجل |
| Wir retten diesen Mann. | Open Subtitles | سننقذ هذا الرجل |
| Wir retten Opa und seine Freunde, ok? | Open Subtitles | سننقذ جدّي و رفقائه، حسناً؟ |
| Aber wenigstens retten wir Washington. | Open Subtitles | ولكننا في النهاية سننقذ واشنطن |
| Gut, dann retten wir die Tiere eben ohne Sie. | Open Subtitles | حسناً، سننقذ الحيوانات من دون مساعدتك. |
| Dann retten wir die Hälfte, die es verdient. | Open Subtitles | إذن سننقذ النصف الذي يستحق البقاء |
| Wir werden unsere Freunde aus jeder Hölle retten, in die wir sie gebracht haben und das ist das Einzige, um das ich dich bitten kann... | Open Subtitles | سننقذ أصدقائنا ممّا أقحمناهم فيه أيًّا يكُن. وذلك هو الشيء الوحيد الذي يمكنني طلبه منك. |
| So werden wir Puerto Rico nach dem Hurrikan Maria retten. | TED | هذه هي الطريقة التي سننقذ بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا. |