"سوف أعطيك" - Translation from Arabic to German

    • Ich gebe Ihnen
        
    • Ich geb dir
        
    • gebe ich dir
        
    • ich gebe dir
        
    • Du kriegst
        
    • kriegen Sie
        
    • gebe dir die
        
    • Ich werde dir
        
    • Ich gebe euch
        
    • gebe dir einen
        
    Kommen Sie, Ich gebe Ihnen einen Schlüssel. Open Subtitles الأن, إذا جئت إلي غرفة معيشتي سوف أعطيك المفتاح
    Ich gebe Ihnen PMs Anweisungen, wenn wir losfliegen. Open Subtitles هل نحن جاهزون للإقلاع ؟ سوف أعطيك تعليمات رئيسة الوزراء فى الطائره
    Ich geb dir fünf Dollar, Raheem, und jetzt lass mich endlich rein. Open Subtitles سوف أعطيك خمس دولارات يا رحيم حسناً دعني ادخل
    Aber für zehn Talente Gold gebe ich dir den Reichtum Ägyptens. Open Subtitles لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر
    Hast du etwa erwartet, ich gebe dir eine Waffe mit echten Kugeln? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني سوف أعطيك بندقية محملة الرصاص الحقيقي، هل؟
    Lass uns rein! Du kriegst Bonbons. Open Subtitles اسمحوا لي أن انتقل في الداخل، وأنا سوف أعطيك اثنين من الحلوى.
    Wenn Sie sie finden, kriegen Sie 20.000 Dollar. Open Subtitles وعندما تنهى العمل سوف أعطيك 20,000 دولار أمريكي
    ich gebe dir die einzige Sache, die ich anzubieten habe. Open Subtitles أنا سوف أعطيك الشيء الوحيد أنا ديك لتقدمه.
    Ich sag dir was, Ich werde dir noch einen Kuss geben, bevor ich gehe. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، أنا سوف أعطيك قبلة الحق قبل أن أغادر.
    - Ich gebe euch nur eine Spritze. - Nein, nein, nein, nein, nein, nein! Open Subtitles أنا سوف أعطيك وخزة واحدة - لا لا لا لا لا لا لا -
    Kommen Sie mit nach oben, Cop. Ich gebe Ihnen, was Sie wollen. Open Subtitles تعال معي إلى الأعلى , أيها الشرطي , سوف أعطيك ما تريده
    Mein Masseur ist göttlich, Ich gebe Ihnen die Nummer. Open Subtitles أنا أعرف المدلك الذي يعمل السحر. أنا سوف أعطيك رقم هاتفه.
    Ich gebe Ihnen 45 Sekunden, um mir zu erklären, was mit meiner Festplatte geschehen ist. Open Subtitles سوف أعطيك 45 ثانية لتشرح لي ماذا حدث لقرصي.
    Ich gebe Ihnen 10. Ich gebe Ihnen $10 dafür. dann gebe ich Ihnen die Geige für $10. Open Subtitles أقول لك ماذا؟ إن أخذتني إلى المصرف كي أضع نقودي سوف أعطيك الكمان
    Ich gebe Ihnen die Namen und ich bekomme volle Immunität mit Zeugenschutzprogramm für uns alle drei. Open Subtitles سوف أعطيك الأسماء وسأحصل على حصانة كاملة وتأمين وسيلة لنقلنا نحن الثلاثة
    Also, Ich gebe Ihnen "Ihre" Diamanten, wie Sie sie zu bezeichnen pflegen, wenn Sie mir den Stick geben. Open Subtitles لذلك أنا سوف أعطيك الماس الخاص بك كما أنت مولعا جدا من دعوتهم، كنت تعطيني محرك الأقراص،
    Na gut, komm mit, Ich geb dir Bournvita. Open Subtitles .. حسنا ً .. حسناً تعال هنا . سوف أعطيك ، بورنفيتا
    Ich geb dir die Gelegenheit, dich für die Güte des Kaiserhofs erkenntlich zu zeigen. Open Subtitles سوف أعطيك فرصه اليوم سلموا أنفسكم لحكومة الأمبراطور
    Halt's Maul! Scheißkerl! Sonst gebe ich dir einen Grund zum Schreien! Open Subtitles أصمت أيها السافل سوف أعطيك شيئاّّ ليسكتك
    Gut, ich gebe dir etwas. Bei Gott, wer nur ein Körnchen davon isst, stirbt in wenigen Minuten. Open Subtitles سوف أعطيك سماً قوي جداً ذلك الذي أىَ شخص يأخذ منه مجرد ذرة سوف يموت في الحال.
    Du kriegst eine Zulage, wenn du sagst, wer dich angeheuert hat. Open Subtitles سوف أعطيك ما تـُـريد وأنت تـُـخبرني بمن وظفك
    Dann kriegen Sie unsere Zweitrundenpicks dieses und nächstes Jahr. Open Subtitles أعطني ستة و سوف أعطيك خيارانا الثاني هذه السنة و الخيار الثاني السنة القادمة
    Fügen etwas Rosenlorbeer hinzu und eine gepunktete Eulenfeder, ich gebe dir die Beschwörungsformel und wir haben es geschafft. Open Subtitles إضافة بعض الدفلى و ريشة البومة المرقطة، أنا سوف أعطيك التعويذة ، ونحن سوف تكون جيدة.
    Du, also Ich werde dir einen blasen, aber nur, wenn du ihm sagst, dass mir der Magen ausgepumpt werden musste. Open Subtitles أنا سوف أعطيك ضربة على وظيفة إذا كنت اقول له كان لي للحصول على معدتي ضخت.
    Ich gebe euch $100. Open Subtitles سوف أعطيك 100 دولار
    ich gebe dir einen Schlüssel. Open Subtitles سوف أعطيك مفتاحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more