| Du wirst Vater, wenn du also im Leben dieses Babys sein willst, musst du dich ändern. | Open Subtitles | سوف تصبح اباً لذا أن اردتَ أن تكون في حياة هذا الطفل يجب أن تتغير |
| maler streichen Wände, an die dann die Hunde pinkeln. Du wirst künstler. | Open Subtitles | والكلاب تتبول على الجدران أنت سوف تصبح رساما |
| Du wirst einmal ein wichtiger Mann in dieser Stadt. | Open Subtitles | سوف تصبح رجلا ذو شأن في هذه المدينة العظيمة. |
| Die Welt wird ins Chaos stürzen, da dies hier mein Meisterstück wird. | Open Subtitles | إن الفوضى التي سنحدثها بهذه الآلة سوف تصبح قطعتنا الفنية النادرة |
| Das Unheil in Wudang, das ich im Traum sah, wird Wirklichkeit. | Open Subtitles | المصيبة الأعظم بمعركة ودانغ أنني أتخيل .. سوف تصبح حقيقة |
| Wenn Du zu jetzt mir kommst werden Deine Minuten zu Stunden | Open Subtitles | إذا أتيت لي في هذه اللحظة دقائقك سوف تصبح ساعات |
| In den Sprüchen heißt es, wenn du lächelst, wirst du glücklicher werden, was tatsächlich wahr ist, wie wir wissen. | TED | جاء في الامثال انه اذا ابتسمت سوف تصبح اسعد و هو كما نعرف في الواقع صحيح. |
| Du wirst bald zum einmaligsten Lebewesen auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | ... سوف تصبح قريبا... ... الأكثر تفردا المخلوق الحي على وجه الأرض. |
| Du wirst nur besser, wenn du gegen bessere Gegner spielst. | Open Subtitles | سوف تصبح أذكى فقط لو لاعبت خصما أذكى |
| Scooter, Du wirst ein toller Schiedsrichter eines Tages sein. | Open Subtitles | سكوتر .. سوف تصبح حكم في يوم ما |
| Du wirst bald ein sehr mächtiger Mann sein. | Open Subtitles | قريباً ، سوف تصبح رجلاً عظيماً |
| - Du wirst einen Tages einen guten Astronauten abgeben. - Ich, Sir? | Open Subtitles | سوف تصبح رائد فضاء جيد بأحد الأيام |
| Du wirst ein Krieger sein, der noch größer ist als Bajirao. | Open Subtitles | سوف تصبح محاربا اعظم من باجيراو |
| Du wirst bestimmt ein stolzer Bär. | Open Subtitles | أنت سوف تصبح دبا كبيرا |
| Du wirst ein richtiger Zocker. | Open Subtitles | سوف تصبح لاعب بوكر جيد |
| Du wirst ein gewöhnlicher Mensch. | Open Subtitles | سوف تصبح مجرد رجل عادى |
| Und innerhalb eines Jahrzehnts wird das Land die größte Wirtschaft weltweit haben. | TED | خلال عقد واحد سوف تصبح الاقتصاد الاكبر في العالم |
| Mit der Zeit wird die gesamte Wissenschaft ein zusammenhängendes Ganzes an Erklärungen, Prinzipien und Regeln werden. | TED | آنذاك، سوف تصبح كل العلوم استمرارية للوصف وشرحاً لشبكات المبادئ والقوانين.. |
| Ich glaube wirklich, dass Ansehen die Währung ist, die noch mächtiger sein wird als unsere Bonität im 21. | TED | وفي الواقع، أعتقد أن السمعة هي العملة التي سوف تصبح أقوى من تاريخنا اللإتماني في القرن الحادي والعشرين. |
| Falls wir erwarten, sie sitzen still da und erhalten passiv Wissen von uns, dann werden sich ihre Stimmen immer überwältigend anfühlen. | TED | وإذ نريد أن يجلسوا بصمت وأن يتلقوا المعرفة منا سوف تصبح أصواتهم مثيرة للضجة دوماً. |
| Wenn es jetzt 3,5 Milliarden gibt, werden es bald 6 Milliarden sein, dann 10 Milliarden. | TED | لو كان هناك ٣.٥ بليون الأن سوف تصبح ستة بلايين آنئذ وسوف تصبح ١٠ بلايين |
| Wenn du weiter so schießt, wirst du bald selbst zum Ziel. | Open Subtitles | إذا كنت الحفاظ على تهدف مثل هذا ثم سوف تصبح هدفا يوم واحد. |