"سوف نبقى" - Translation from Arabic to German

    • Wir bleiben
        
    • Wir halten
        
    • Wir werden bleiben
        
    • dann bleiben wir
        
    Wir bleiben auf den Landstraßen. Das ist weniger heiß. Open Subtitles سوف نبقى على طرق المدينة إنها اقل حرارة هناك
    Und keine Drogen im Haus, Wir bleiben clean, ist das klar? Open Subtitles و لا لتعاطي المُخدرات في المنزل. سوف نبقى نظفين، هل أنا واضحة؟
    Wir bleiben hier unten, bis sie weg sind Schau mich an. Open Subtitles سوف نبقى في الأسفل هنا حتى يرحلون. أنظري ألي.
    Ende. Wir bleiben weitere null fünf und verlassen danach das Dorf, um zurück nach London zu kommen. Open Subtitles سوف نبقى في المنطقة الخامسة ثم بعد ذلك سنغادر القرية
    Wir halten jetzt die ganze Nacht Wache für dich, ja? Open Subtitles سوف نبقى بالخارج بجانبك هنا طيلة الليل، حسناً؟
    Wir werden bleiben, dem glücklichen Paar gratulieren, unterhalten uns ein wenig und dann werde ich eine Migräne vortäuschen. Open Subtitles سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً
    Wir bleiben doch zusammen. Auch ein Stein ist zu was gut. Open Subtitles سوف نبقى معـاً، حتى الحجر له فائـدة ما.
    Teyla, Wir bleiben noch. Open Subtitles تايلا ، سوف نبقى لفترة أطول قليلا
    Verrückte Fanatiker warfen Vampire ab und zerstörten alles, was gut war. - Wir bleiben bis morgen früh hier. - Ich bin dabei. Open Subtitles كل هذه المدينة الجميلة تم تدميرها من قبل مجموعة من المتدينين المجانين, الذين يرمون مصاصي الدماء علينا من السماء سوف نبقى هنا حتى صباح الغد هذا مناسب بالنسبة لي
    Geh und ruhe dich aus, Meister Mahmut. Wir bleiben. Open Subtitles إذهب ونل قسطا من الراحة,أيها الظابط"محمود" سوف نبقى هنا.
    Wir bleiben einfach bei unserer Geschichte, dass du Praktikantin bei mir bist und das nur beobachtest, okay? Open Subtitles سوف نبقى على حكاية واحدة أنت طالبة تخرج عندي -وأنتِ هنـا للملاحظة، إتفقنـا؟
    - Wir bleiben lieber hier. Open Subtitles أعتقد بأننا سوف نبقى هنا , يارجل.
    Wir bleiben hier, falls sie zurückkommt. Open Subtitles سوف نبقى هنا في حالة عودتها إذهب قبلنا
    - Okay, hier ist der Deal, Wir bleiben noch eine Nacht. Open Subtitles حسنا هذه الخطة ، سوف نبقى ليلة اخرى
    - Wir bleiben zusammen! Open Subtitles إهرب كلا، سوف نبقى معا
    - Wir bleiben zusammen! Open Subtitles إهرب كلا، سوف نبقى معا
    - Tut mir Leid. Wir bleiben hier. Open Subtitles آسفة ، سوف نبقى
    Wir bleiben ja in Kontakt. Open Subtitles و سوف نبقى على اتصال.
    Wir halten uns hier unten im Keller versteckt, bis ich herausgefunden habe, was hier läuft, okay? Open Subtitles سوف نبقى مختبئين في هذا الطابق الأرضي حتى أكتشف ما يجري، حسناً؟
    Ok, dann bleiben wir auch und helfen, ja? Open Subtitles حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more