"سوف نذهب" - Translation from Arabic to German

    • Wir gehen
        
    • Wir fahren
        
    • Wir werden
        
    • gehen wir
        
    • Wir fliegen
        
    • fahren wir
        
    • werden wir
        
    • Wir kommen
        
    • Wir machen
        
    • - Wir
        
    • Wir reisen
        
    • Wir ziehen
        
    Na los, Oma, Wir gehen heim und schauen uns Ringen an. Open Subtitles هيا يا جدتي، سوف نذهب إلى المنزل و نشاهد المصارعة
    Das war meine Überraschung für dich. Wir gehen heute Abend ins Theater. Open Subtitles هذه مفاجأتى لك سوف نذهب الى الملهى الليلة
    Bobby, Wir gehen zum Auto. Wenn ich zurückkomme, fahren wir zur Brücke. Open Subtitles بوبى ، اننا ذاهبون الى السيارة ، عندما نعود ، سوف نذهب الى الجسر
    Wir fahren nach Florida. Open Subtitles عندما نحصل على الكوبرا سوف نذهب الي فلوريدا
    Wir werden zu dem Kreditgeber gehen, ihm alles erklären, alles bezahlen, was du ihm schuldest. Open Subtitles سوف نذهب للمقرب ونشرح كل شئ لهم وندفع لهم كل ما تدين لهم به
    Das hättest du nicht sagen dürfen, denn jetzt gehen wir wirklich. Open Subtitles ما كان عليك إخباري ذلك، لأنه الآن سوف نذهب حقًّا.
    Das ist doch unwichtig. - Wir gehen heute Abend zum Konzert. Open Subtitles لاتقلق ليس بالأمر الهام لا سوف نذهب للحفلة الليلة
    Wir gehen nach Judäa und treffen Johannes den Täufer. Open Subtitles سوف نذهب الي يهودا و نقابل يوحنا المعمدان
    Packt eure Sachen zusammen. Wir gehen nach Hause. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Wir gehen auf die Party und kommen alleine rein? Open Subtitles سوف نذهب للحفلة سوياً، و بعدها يمكننا أن نعود إلى وحدتنا
    Wir gehen sofort nach Hause, und das passiert nicht noch mal. Hört ihr mich? Open Subtitles سوف نذهب مباشرة للمنزل ولن تكررو ما حدث ..
    Und du weißt was wir tun werden ? Wir gehen zu der Party .und schleppen paar Muschis ab Open Subtitles بعد ذلك سوف نذهب الى تلك الحفله ونحصل على بعض النساء
    Wir gehen nach Hause und sprechen mit Mama. Open Subtitles سوف نذهب الى المنزل أنا وأنت للتحدث مع امك
    Wir gehen dorthin und ich beschütze dich höchstpersönlich, falls dieser irre Mistkerl wieder versucht, dich zu töten, Gott behüte! Open Subtitles إستمعي الي, سوف نذهب الى هناك و انا شخصياً ساحميك في حالة ما إذا حاول ذلك المتسكع المعتوه الحقير ان يقتلك مرةً اخرى
    Ich weiß, was wir jetzt machen. Wir fahren nach Villas de Sade. Open Subtitles أنا أعرف ما يجب أن نقوم به سوف نذهب إلى بيت دو ساد
    Wir fahren nach Norden, um den Leuten davon zu erzählen. Open Subtitles سوف نذهب للجنوب لنضع الاعلانات في الشوارع
    - Wir fahren zum Tatort. Open Subtitles سوف نذهب إلى مسرح الجريمة وأنت ستتولى القيادة
    Doch Wir werden Ragnars Tod rächen. Wer kommt mit mir? Open Subtitles ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟
    Rechts, meine Nase. Dann gehen wir hier herüber. TED هذا أنفي إلى اليمين، والآن سوف نذهب هنا، هناك تماما
    Wir fliegen dorthin, während hier unten die Menschen verhungern. Open Subtitles سوف نذهب لهناك طوال الوقت بينما يتضورون الناس من الجوع هنا.
    Von D.C. fahren wir weiter nach Florida. Open Subtitles بعد الذهاب الي العاصمة سوف نذهب الي فلوريدا
    Ich habe zugesagt, dass Wir kommen. Natalie bleibt bei meinen Eltern, und wir beide können ausschlafen. Open Subtitles و قلت لها بأننا سوف نذهب لان ابي وامي سوف يعتنون بناتلي
    Julie, Wir machen einen Selbstverteidigungskurs. Open Subtitles حبيبتي ، سوف نذهب جميعاً لنتعلّم الدفاع عن النفس
    Wir reisen auf die Insel mittels meines Anti-Kohldampf-Lieferators! Open Subtitles سوف نذهب إلى الجزيرة باستخدام ! ماكنتي ناقلة البقالة
    Wir ziehen Richtung Süden zu meinem Bruder und machen einen Neuanfang. Open Subtitles لذا فإننا سوف نذهب الى الجنوب، حيث أخي سنبدأ حياة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more