China hat jetzt schon ein größeres Netz als jedes andere Land der Welt und schon bald wird es ein größeres haben als alle anderen Länder zusammen. | TED | ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً |
Es war das letzte Mal, dass jemand das Paar zusammen sah. | Open Subtitles | أنها اخر مرة لأي واحد ممكن أن يَرى الزوجَين سويةً |
Nein, er ist gerne bei dir, und ich sehe euch gerne zusammen. | Open Subtitles | لا,إنه يحب أن يكون معك وأنا أحب رؤيتكما أنتما الإثنان سويةً |
Und daher, meine Primatenkameraden, lassen Sie uns dieses Geschenk der Evolution umarmen und gemeinsam spielen, während wir die Kreativität die Kameradschaft und das Staunen wiederentdecken. | TED | لذا .. يا أقربائي .. دعونا نقدس هدية " سلم التطور " لنا و نلعب سويةً ونعيد اكتشاف الابداع والتواصل . .. والعجائب |
Als hätte er gar nicht mitbekommen, dass wir nicht mehr miteinander schlafen. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يلحظ أننا توقفنا عن ممارسة الجنس سويةً. |
Und ich weiß, dass ihr beide viel Zeit mit einander verbracht habt. | Open Subtitles | و أعرف أنه أنتم الاثنان قد كنتم تقضون وقتاً طويلاً سويةً |
Mein Beinbauer und ich legten verschiedene Teile zusammen und wir bauten ein Paar Füße zum Snowboard-fahren. | TED | وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج. |
Im Hotel leben alle zusammen, Dozenten und Studenten und es nicht ungewöhnlich, sie alle um 1 Uhr morgens bei einer spontanen Übung zu finden. | TED | الجميع يعيش سويةً في هذا الفندق , محاضرينَ و طلاباً و من غير المفاجئ أن ترى درسا مرتجلا في الواحدة فجرا. |
Ja, Mitleid -- ganz wörtlich, wie wir gestern hörten -- zusammen leiden. | TED | نعم , الشفقة -- تماماً كما تعلمنا بالأمس أن نعاني سويةً |
Vielleicht, weil Mendelejew die Elemente mit ähnlichen Eigenschaften zusammen angeordnet hat? | TED | إذاً هل بسبب أن مندلييف قام بتصنيف العناصر تبعاً لخصائصها ووضعها سويةً ؟ |
Ich sagte ihnen, dass wir zusammen stärker sind und dass dies eine Bewegung von Opfern und Verteidigern sei, die jeden Tag große und kleine Dinge tut. | TED | كنت أخبرهم بأننا أقوى سويةً وأن هذه حملة من الناجين والمدافعين عنهم الذين يقومون بأشياء صغيرة وكبيرة يوميًا |
Wenn aber zwei Schwalben eine Nuss zusammen trügen? | Open Subtitles | انتظر دقيقة , افترض أن طائرين حملاها سويةً |
zusammen formten sie einen Bund, dessen Namen und Taten über die Jahrhunderte widerhallen sollten. | Open Subtitles | هم شكلوا سويةً فريق حيث أسماءهم وأعمالهم تم تخليدها على مدار القرون |
Sie passen zusammen. Die Augen gleiten selbstzufrieden daran entlang, | Open Subtitles | هم إنسجمو سويةً فعلاً ، ونظركِ تذهب مباشرة |
Ich kann mir uns gut zusammen in der Schule vorstellen. | Open Subtitles | يمكنني رؤية أنفسنا نتعانق سويةً في المدرسة |
Und die Zeit zusammen ist so... leidenschaftlich und intensiv, dass es schmerzt, wenn die Person geht? | Open Subtitles | أعتقد بأنّ وقتكم سويةً كان جداً . عاطفي وقوي لدرجة أنك تحسين بالألم الفعلي عندما يغادرون |
Glaub was du willst, aber nicht das. -Du warst mit ihr auf demselben Schiff. Ihr wurdet zusammen gesehen! | Open Subtitles | لقد كنتي معها على متن ذلك المركب لقد شوهدتم سويةً |
Du hast gesagt, sie waren zusammen, als wir am Cape waren. | Open Subtitles | وأنتِ أخبرتيني أنهما مازالوا سويةً عندما دعاني إلى الرأس |
Wir reiten gemeinsam weiter. | Open Subtitles | جائني أربعة من رعاة البقر و قررنا السفر سويةً, بالقدر الممكن من الودّ |
Lassen Sie uns gemeinsam etwas riskieren, okay, Sally? | Open Subtitles | دعنا نخاطر سويةً, هلا فعلنا هذا يا سالي؟ |
Und wir sollten den Rest unseres Lebens miteinander verbringen. | Open Subtitles | و قد كان يُفترض منا أن نمضي ما تبقّى من حياتنا سويةً. |
Ich hatte die Schnapsidee, dass wir beide zusammen sein könnten. | Open Subtitles | تراودني تلك الفكرة المجنونة بأنني أنا وأنت قد نستطيع أن نكون سويةً لأني شعرت بأن ذلك كان حقيقياً |
Die Noric Cochrane Group versuchte, die fehlenden Daten zu bekommen, um alle zusammenzuführen. Die Cochrane Groups sind ein internationaler gemeinnütziger Zusammenschluss, | TED | مجموعة نورديك كوشارين حاولت أن تجمع كل معلومات هذه المضادات وأن تضعها سويةً لكي ترى الصورة ككل. مجموعة نورديك هي مجموعة ليست ربحية عالمية |