Ich sage nicht, sie sei nicht schön oder angenehm, oder dass sie schlecht für Eisbären oder Wälder ist, obwohl sie das sicherlich ist. | TED | لست أقول أنه ليس جيد أو حسن أو أنه سيء بالنسبة للدببة القطبية والغابات، مع أنه بالتأكيد كذلك. |
Wenn du mich beschützt... ist das schlecht für dich und für die, die Hilfe brauchen. | Open Subtitles | أنا كنت مخلصاً لك لقد أخذت حظوظك بحمايتى و هو سيء بالنسبة لك و للناس الذين نود مساعدتهم |
Eigentlich ist später schlecht für mich. Jetzt ist gut. | Open Subtitles | في الحقيقة لاحقا سيء بالنسبة لي.لكن الآن جيد |
Nicht schlecht für ein paar Leute auf dem Präsentierteller. | Open Subtitles | ليس شيئاً سيء بالنسبة لمجموعة من الأهداف السهلة |
Er ist schlecht für die Familie. | Open Subtitles | ريندا "سيء بالنسبة لشركتى " . الشاى و البسكويت |
Das ist schlecht für meine Haut. Ich bekomme Augenfältchen. | Open Subtitles | لقد جفلت كثيراً وهذا سيء بالنسبة لبشرتي |
Was für ihn schlecht ist, ist wirklich schlecht für dich. Falls du dumm genug bist, um anzufangen, für ihn zu lügen... | Open Subtitles | ما يعتبر سيء بالنسبة له هو سيء لك أيضا |
schlecht für dich. | Open Subtitles | حسناً ، ذاك أمر سيء بالنسبة لك |
- Nicht schlecht für einen Veteran. | Open Subtitles | ليس سيء بالنسبة لمحارب قديم من (قوادالكنال) إنه ما كنت أفكر فيه عنك |
Zucker ist schlecht für dich... | Open Subtitles | السكر سيء بالنسبة لك |
schlecht für mich. | Open Subtitles | . إنه سيء بالنسبة لى شخصيا ً |
schlecht für uns. | Open Subtitles | هذا سيء بالنسبة لنا |
schlecht für uns. | Open Subtitles | هذا سيء بالنسبة لنا |
Nicht schlecht für ne halbe Portion. | Open Subtitles | ليس سيء بالنسبة لرجل صغير |
Es ist nicht wegen der Politik, Mann. Cyrus ist schlecht für sein Geschäft. | Open Subtitles | ليست سياسة يا رجل (سايروس) يعتبر عمل سيء بالنسبة له |
- schlecht für ihn. - Wer ist "ihn"? | Open Subtitles | بشكلٍ سيء بالنسبة له من هو ؟ |
- schlecht für mich. | Open Subtitles | -إنه سيء بالنسبة لي |