Nun, zu schade, dass Sie keine Möglichkeit haben werden, etwas deswegen zu unternehmen. | Open Subtitles | حسناً، سيء جداً أنك لن يكون عندك فرصة لتفعل شيء حياله |
Das ist zu schade, denn ich war schon fertig zum Gehen. | Open Subtitles | هذا سيء جداً ، لأنني كنت . مستعدة الآن للخروج من الباب |
Wenn das Date so schlecht war, wieso kommst du dann erst so spät? | Open Subtitles | اذا كان الموعد سيء جداً لماذا اتيت الى المنزل متأخر جداً؟ |
Ich kam, wie viele andere, zu der Einsicht, dass ich in Sprachen sehr schlecht war. | TED | أنا ، مثل العديد من الناس ، توصلت إلى الاستنتاج التالي انني سيء جداً في تعلم اللغات. |
Ich hab in deinem Alter auch geheiratet. War gar nicht so übel. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
Zu blöd, dass ich meine Freundin nicht zurückhabe. Dann wären die Dinge perfekt. Deine wer? | Open Subtitles | سيء جداً لأنني لن استرد صديقتي ستصبح بعدها الاشياء مثالية |
Wenn du auf Rache aus bist, wird es schlecht für dich enden. | Open Subtitles | لوكنتهنامنأجلالأنتقام، سينتهي الأمر بشكل سيء جداً عليكَ. |
Es sind nur wenige Stunden übrig bis... etwas sehr Schlimmes passiert. | Open Subtitles | لمْ يتبقَّ إلاّ بضع ساعاتٍ حتى... يحدث شيء سيء جداً. |
Ich habe etwas Schlimmes getan. Wirklich schlimm. | Open Subtitles | فعلتُ أمراً سيء، سيء جداً. |
Das wäre zu schade, denn wenn Sie es nicht tun, werden Sie beide hinter Gittern enden. | Open Subtitles | هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير |
Das ist zu schade, denn Pizzen ausfahren könnte der einzige Job sein, den Sie bekommen werden, wenn Sie nicht damit aufhören, Scheiße zu bauen. | Open Subtitles | هذا أمر سيء جداً لأن تقطيع البيتزا قد يكون الوظيفة الوحيدة التي ستحصل عليها إن لم تتوقف عن إفساد الأمور. |
Das ist einfach zu schade. | Open Subtitles | هذا أمر سيء جداً ، أليس كذلك ؟ |
Da es der Wirschaft so schlecht geht, wurde beschlossen, alle Gefängnisse zu schließen. | Open Subtitles | لأن الإقتصاد سيء جداً قرروا أنهم سيغلقوا كل السجون |
Also sind wir eigentlich alle irgendwie unvollkommen. Und die Frage ist jetzt ob, da wir ja trotzdem da sind, diese kleinen Verluste oder Gewinne vielleicht gar nicht so schlecht sind. | TED | إذاً نحن جميعاً غير مثاليين نوعاً ما. والسؤال هو، حسناً، وبما أننا جميعاً هنا، كما تعلمون، قد لا يكون هذا الفقد والكسب سيء جداً. |
Das ist so schlecht. | Open Subtitles | -هذا سيء جداً جداً جداً -لأوامر رجال الشرطة في الموقع |
Das ist schlecht, Wesley. sehr schlecht. vermisst | Open Subtitles | هذا سيء ، ياويسلي هذا سيء جداً جداً |
Du wirst alleine sein und du bist sehr schlecht darin. | Open Subtitles | ،ستكون لوحدك الآن وأنت سيء جداً بذلك |
Salzwasser sehr schlecht für Glas. | Open Subtitles | الماء المالح سيء جداً للزجاج. |
Oh nein. Das ist wirklich übel. Das ist übel. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، هذا سيء ، هذا . سيء جداً جداً ، هذا حقاً سيء |
Zu blöd. Du wirst dir ein neues Handy kaufen müssen. | Open Subtitles | حسناً, سيء جداً يجب أن تشتري هاتف جديد |
Was auch immer die gefunden haben, es scheint schlecht für Sie zu sein. | Open Subtitles | أيا ما وجدوه فيمكننا أن نفترض أنه سيء جداً |
Aber nach dem zu urteilen, wie panisch Sie sind, würde ich sagen, es ist etwas sehr Schlimmes. | Open Subtitles | ولكن بالحكم على مظهرك وكم تبدو مذعور سأقول انه شيء سيء جداً |
Ich habe etwas Schlimmes getan. Wirklich schlimm. | Open Subtitles | فعلتُ أمراً سيء، سيء جداً. |