"سيء جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu schade
        
    • so schlecht
        
    • sehr schlecht
        
    • übel
        
    • Zu blöd
        
    • schlecht für
        
    • sehr Schlimmes
        
    • Wirklich schlimm
        
    Nun, zu schade, dass Sie keine Möglichkeit haben werden, etwas deswegen zu unternehmen. Open Subtitles حسناً، سيء جداً أنك لن يكون عندك فرصة لتفعل شيء حياله
    Das ist zu schade, denn ich war schon fertig zum Gehen. Open Subtitles هذا سيء جداً ، لأنني كنت . مستعدة الآن للخروج من الباب
    Wenn das Date so schlecht war, wieso kommst du dann erst so spät? Open Subtitles اذا كان الموعد سيء جداً لماذا اتيت الى المنزل متأخر جداً؟
    Ich kam, wie viele andere, zu der Einsicht, dass ich in Sprachen sehr schlecht war. TED أنا ، مثل العديد من الناس ، توصلت إلى الاستنتاج التالي انني سيء جداً في تعلم اللغات.
    Ich hab in deinem Alter auch geheiratet. War gar nicht so übel. Open Subtitles ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً
    Zu blöd, dass ich meine Freundin nicht zurückhabe. Dann wären die Dinge perfekt. Deine wer? Open Subtitles سيء جداً لأنني لن استرد صديقتي ستصبح بعدها الاشياء مثالية
    Wenn du auf Rache aus bist, wird es schlecht für dich enden. Open Subtitles لوكنتهنامنأجلالأنتقام، سينتهي الأمر بشكل سيء جداً عليكَ.
    Es sind nur wenige Stunden übrig bis... etwas sehr Schlimmes passiert. Open Subtitles لمْ يتبقَّ إلاّ بضع ساعاتٍ حتى... يحدث شيء سيء جداً.
    Ich habe etwas Schlimmes getan. Wirklich schlimm. Open Subtitles فعلتُ أمراً سيء، سيء جداً.
    Das wäre zu schade, denn wenn Sie es nicht tun, werden Sie beide hinter Gittern enden. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير
    Das ist zu schade, denn Pizzen ausfahren könnte der einzige Job sein, den Sie bekommen werden, wenn Sie nicht damit aufhören, Scheiße zu bauen. Open Subtitles ‫هذا أمر سيء جداً ‫لأن تقطيع البيتزا ‫قد يكون الوظيفة الوحيدة التي ‫ستحصل عليها ‫إن لم تتوقف عن إفساد الأمور.
    Das ist einfach zu schade. Open Subtitles هذا أمر سيء جداً ، أليس كذلك ؟
    Da es der Wirschaft so schlecht geht, wurde beschlossen, alle Gefängnisse zu schließen. Open Subtitles لأن الإقتصاد سيء جداً قرروا أنهم سيغلقوا كل السجون
    Also sind wir eigentlich alle irgendwie unvollkommen. Und die Frage ist jetzt ob, da wir ja trotzdem da sind, diese kleinen Verluste oder Gewinne vielleicht gar nicht so schlecht sind. TED إذاً نحن جميعاً غير مثاليين نوعاً ما. والسؤال هو، حسناً، وبما أننا جميعاً هنا، كما تعلمون، قد لا يكون هذا الفقد والكسب سيء جداً.
    Das ist so schlecht. Open Subtitles -هذا سيء جداً جداً جداً -لأوامر رجال الشرطة في الموقع
    Das ist schlecht, Wesley. sehr schlecht. vermisst Open Subtitles هذا سيء ، ياويسلي هذا سيء جداً جداً
    Du wirst alleine sein und du bist sehr schlecht darin. Open Subtitles ،ستكون لوحدك الآن وأنت سيء جداً بذلك
    Salzwasser sehr schlecht für Glas. Open Subtitles الماء المالح سيء جداً للزجاج.
    Oh nein. Das ist wirklich übel. Das ist übel. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذا سيء ، هذا . سيء جداً جداً ، هذا حقاً سيء
    Zu blöd. Du wirst dir ein neues Handy kaufen müssen. Open Subtitles حسناً, سيء جداً يجب أن تشتري هاتف جديد
    Was auch immer die gefunden haben, es scheint schlecht für Sie zu sein. Open Subtitles أيا ما وجدوه فيمكننا أن نفترض أنه سيء جداً
    Aber nach dem zu urteilen, wie panisch Sie sind, würde ich sagen, es ist etwas sehr Schlimmes. Open Subtitles ولكن بالحكم على مظهرك وكم تبدو مذعور سأقول انه شيء سيء جداً
    Ich habe etwas Schlimmes getan. Wirklich schlimm. Open Subtitles فعلتُ أمراً سيء، سيء جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus