Er kommt heute Abend her, in 15 Minuten, gefolgt von der Polizei. | Open Subtitles | لأنه سيأتى الليلة فى خلال 15 دقيقة و الشرطة ستأتى وراءه |
Sie bekommen unanfechtbare Beweise, und keine Sorge, denn auf uns kommt jede Menge zu. | Open Subtitles | حصلت على برهانك اللا شك فيه ولا تقلق، لأنه سيأتى الكثير من هذا |
Aber ich bin mir sicher, die wirkliche Frage in Ihrem Kopf ist: woher kommt der Wasserstoff? | TED | ولكن اعتقد ان السؤال الرئيسى الذى يدور فى عقولكم الان : من اين سيأتى الهيدروجين ؟ |
Bald bist du fort und ein Fremder wird kommen... um mir zu sagen, dass du tot bist. | Open Subtitles | قريبا سوف ترحل و شخص غريب سيأتى و يخبرنى أنك قد قتلت |
Und das Interessante ist: Wenn man es aus Liebe macht kommt das Geld dennoch. | TED | الامر المثير للاهتمام هو اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال |
Ich kann nichts versprechen, aber später kommt ein staatlich anerkannter Agent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه |
Ah! Er kommt heute. Wir feiern zusammen Weihnachten. | Open Subtitles | إنه سيأتى الليلة سوف نحتفل بأمسية الكريسماس |
- Er kommt, wenn er kommt. | Open Subtitles | و متى سيأتى؟ سيأتى عندما يأتى إذا كان هذا سيساعدك |
Ehrlich, wenn jemand durch diese Tür kommt und dieses Kind anrührt, stirbt er! | Open Subtitles | ولكنى اقول لك, اى شخص سيأتى عبر هذا الباب ويلمس هذه الطفلة سيذهب ميتل فى ادراج الرياح |
- Er kommt zur Tür und will Geld. - Okay, bezahlen Sie ihn! | Open Subtitles | سيأتى الى الباب ليأخذ الأجرة حسنا, ادفعى له |
Keine Sorge. Er kommt. Er muss das Geld erst im Motel abholen. | Open Subtitles | لا تقلق , سيأتى عليه أن يحضر الغنيمة من الفندق حيث تركتها |
Um Mitternacht kommt der Zerstörer in die Mitte Ägyptens, und alle Erstgeborenen werden sterben, vom Erstgeborenen des Pharaos zum Erstgeborenen seiner Diener. | Open Subtitles | عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون |
Jeder scheint zu wissen, dass Tanz hierher kommt. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع على علم بأن تانز سيأتى اٍلى هنا |
Senator Geary kommt morgen aus Washington mit Regierungsleuten. | Open Subtitles | سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة |
Senator Geary kommt morgen aus Washington mit Regierungsleuten. | Open Subtitles | سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة |
Sonst kommt der große, böse Mark! | Open Subtitles | إسمعوا , يا شباب . المارشال سيأتى بالخرطوم المطاطى |
Ich sage nur, der Wandel wird kommen durch Liebe, nicht durch Töten. Egal wie, es ist gefährlich. | Open Subtitles | كل ما أقول أن التغيير سيأتى بالحب لا بالقتل |
Er lügt. Der Tag wird kommen, Reynald de Chatillon, wenn Euch Euer Titel nicht mehr schützt. | Open Subtitles | سيأتى يوم يا رينولد شاتيو حيث لن تكون تحت حماية رتبتك |
Der Tag der Abrechnung wird kommen für das, was vor 100 Jahren geschah. | Open Subtitles | تخمينى هو أن ما سيأتى هو ما حدث منذ 100 عام |
Er wird wohl nach mir suchen. Drei der alten Bande warten am Bahnhof. | Open Subtitles | سيأتى للبحث عنى ثلاثة من أفراد عصابته القديمة ينتظروه على المحطة |
Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird. | Open Subtitles | لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر |
Du hast 10 Jahre gewartet, ich wusste, der Tag würde kommen. | Open Subtitles | انتظرت عشر سنوات كنتُ اعرف أنّ ذلك اليوم سيأتى |