ويكيبيديا

    "سيأتى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kommt
        
    • wird kommen
        
    • Er wird
        
    • kommen wird
        
    • würde kommen
        
    Er kommt heute Abend her, in 15 Minuten, gefolgt von der Polizei. Open Subtitles لأنه سيأتى الليلة فى خلال 15 دقيقة و الشرطة ستأتى وراءه
    Sie bekommen unanfechtbare Beweise, und keine Sorge, denn auf uns kommt jede Menge zu. Open Subtitles حصلت على برهانك اللا شك فيه ولا تقلق، لأنه سيأتى الكثير من هذا
    Aber ich bin mir sicher, die wirkliche Frage in Ihrem Kopf ist: woher kommt der Wasserstoff? TED ولكن اعتقد ان السؤال الرئيسى الذى يدور فى عقولكم الان : من اين سيأتى الهيدروجين ؟
    Bald bist du fort und ein Fremder wird kommen... um mir zu sagen, dass du tot bist. Open Subtitles قريبا سوف ترحل و شخص غريب سيأتى و يخبرنى أنك قد قتلت
    Und das Interessante ist: Wenn man es aus Liebe macht kommt das Geld dennoch. TED الامر المثير للاهتمام هو اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال
    Ich kann nichts versprechen, aber später kommt ein staatlich anerkannter Agent. Open Subtitles لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه
    Ah! Er kommt heute. Wir feiern zusammen Weihnachten. Open Subtitles إنه سيأتى الليلة سوف نحتفل بأمسية الكريسماس
    - Er kommt, wenn er kommt. Open Subtitles و متى سيأتى؟ سيأتى عندما يأتى إذا كان هذا سيساعدك
    Ehrlich, wenn jemand durch diese Tür kommt und dieses Kind anrührt, stirbt er! Open Subtitles ولكنى اقول لك, اى شخص سيأتى عبر هذا الباب ويلمس هذه الطفلة سيذهب ميتل فى ادراج الرياح
    - Er kommt zur Tür und will Geld. - Okay, bezahlen Sie ihn! Open Subtitles سيأتى الى الباب ليأخذ الأجرة حسنا, ادفعى له
    Keine Sorge. Er kommt. Er muss das Geld erst im Motel abholen. Open Subtitles لا تقلق , سيأتى عليه أن يحضر الغنيمة من الفندق حيث تركتها
    Um Mitternacht kommt der Zerstörer in die Mitte Ägyptens, und alle Erstgeborenen werden sterben, vom Erstgeborenen des Pharaos zum Erstgeborenen seiner Diener. Open Subtitles عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون
    Jeder scheint zu wissen, dass Tanz hierher kommt. Open Subtitles يبدو أن الجميع على علم بأن تانز سيأتى اٍلى هنا
    Senator Geary kommt morgen aus Washington mit Regierungsleuten. Open Subtitles سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة
    Senator Geary kommt morgen aus Washington mit Regierungsleuten. Open Subtitles سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة
    Sonst kommt der große, böse Mark! Open Subtitles إسمعوا , يا شباب . المارشال سيأتى بالخرطوم المطاطى
    Ich sage nur, der Wandel wird kommen durch Liebe, nicht durch Töten. Egal wie, es ist gefährlich. Open Subtitles كل ما أقول أن التغيير سيأتى بالحب لا بالقتل
    Er lügt. Der Tag wird kommen, Reynald de Chatillon, wenn Euch Euer Titel nicht mehr schützt. Open Subtitles سيأتى يوم يا رينولد شاتيو حيث لن تكون تحت حماية رتبتك
    Der Tag der Abrechnung wird kommen für das, was vor 100 Jahren geschah. Open Subtitles تخمينى هو أن ما سيأتى هو ما حدث منذ 100 عام
    Er wird wohl nach mir suchen. Drei der alten Bande warten am Bahnhof. Open Subtitles سيأتى للبحث عنى ثلاثة من أفراد عصابته القديمة ينتظروه على المحطة
    Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird. Open Subtitles لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر
    Du hast 10 Jahre gewartet, ich wusste, der Tag würde kommen. Open Subtitles انتظرت عشر سنوات كنتُ اعرف أنّ ذلك اليوم سيأتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد