"سيأخذه" - Translation from Arabic to German

    • nimmt ihn
        
    • wird ihn
        
    • bringt ihn hin
        
    • wird es
        
    Mein Mann nimmt ihn in sein Geschäft auf. Open Subtitles زوجتي سيأخذه إلى الشركة التي يعمل بها
    Colonel Kennedy nimmt ihn vermutlich mit. Open Subtitles على أى حال ، سيأخذه العقيد كينيدى معه
    Wer wird ihn ernst nehmen, wenn er einen dummen kleinen Titel wie Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika hat?" TED ومن الذي سيأخذه بجدية إذا امتلك لقبا سخيفاً ضئيلاً مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟
    Die Radiologie wird ihn gleich zum MRT abholen kommen. Open Subtitles طبيب الأشعة سيأخذه من أجل عمل رنين مغناطيسي له قريبا
    Morpheus bringt ihn hin, wenn er soweit ist. Open Subtitles (مورفيوس) سيأخذه عندما يكون جاهزاً.
    Morpheus bringt ihn hin, wenn er soweit ist. Open Subtitles (مورفيوس) سيأخذه عندما يكون جاهزاً
    Er wird es dem General- staatsanwalt übergeben und dafür die Befugnis ablegen. Open Subtitles وهو سيأخذه للمدعي العام وسيصدرون التصريح
    Lutscher. Mannys Vater nimmt ihn für ein paar Tage mit nach Disneyland, also fahren wir... Open Subtitles والد (ماني) سيأخذه لعدة أيام لـ "ديزني لاند"
    Den Job. Er nimmt ihn. Open Subtitles العمل,سيأخذه
    Irgendwer nimmt ihn schon mit. Open Subtitles شخص ما سيأخذه!
    Niemand wird ihn uns jemals wieder wegnehmen können, okay? Open Subtitles لا أحد... لا أحد سيأخذه منا مجدداً, حسناً؟
    Nein, der Fluss wird ihn sich von allein holen. Open Subtitles كلا، النهر سيأخذه من تلقاء نفسه
    Nein, der Fluss wird ihn sich aus eigenem Antrieb holen. Open Subtitles لا، النهر سيأخذه من تلقاء نفسه.
    Niemand wird es mir wegnehmen ... Open Subtitles لا أحد سيأخذه منّي. لا أحد يستطيع إذائه.
    Schaun Sie, was immer Sie denken, von diesem Mann zu bekommen, er wird es zehnfach von Ihnen zurückholen. Open Subtitles أنظر , مهما كان ما تظن أنكستحصلعليهمنهذاالرجل , سيأخذه منك أضعاف مضاعفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more