| Es ist nicht So übel, alleinerziehende Mutter zu sein. | Open Subtitles | ليس سيئا جدا أن تكوني أما عازبة |
| Hey, Jungs, So übel ist er doch nicht, oder? | Open Subtitles | تعرفا , ليس أمرا سيئا جدا , صحيح ؟ |
| Hört sich gar nicht So übel an. | Open Subtitles | هل يبدو الأمر سيئا جدا ؟ |
| Aber der Herr ist nicht so schlimm, wenn man ihn erst kennt. | Open Subtitles | لن تجدي السيد سيئا جدا عندما تتعرفي عليه |
| Ach, gar nicht so schlimm. Es sind nur ein paar Leute da. | Open Subtitles | أوه, ليس سيئا جدا هناك القليل من الناس ها هنا |
| Wir haben Glück, hier ist es nicht so schlimm, Großbritannien hat nicht so viel Benzin. | Open Subtitles | نحن محظوظون، الوضع ليس سيئا جدا هنا لا تتوفر بريطانيا على سيارات كثيرة |
| Poker ist gar nicht So übel. | Open Subtitles | اتعلمين, القمار ليس سيئا جدا |
| So übel sind Sie auch nicht. | Open Subtitles | أنت لست سيئا جدا نفسك. |
| - Ist gar nicht So übel. | Open Subtitles | - ليس سيئا جدا. - أوه! |
| So übel bin ich nicht. | Open Subtitles | لست سيئا جدا |
| Oh, es ist wirklich nicht so schlimm, solange sie deine Kiste richtig herum abstellen. | Open Subtitles | ليس سيئا جدا في الواقع طالما يضعون صندوقك في الوضع الصحيح |
| so schlimm wird's schon nicht. | Open Subtitles | لن يكون سيئا جدا, حسنا؟ |
| - Sieht nicht so schlimm aus. | Open Subtitles | الجرح ليس سيئا جدا. |
| Also gut, das ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | حسنا، ليس سيئا جدا |
| so schlimm ist es nicht. | Open Subtitles | - ليس الأمر سيئا جدا |