"سيئا جدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • So übel
        
    • so schlimm
        
    Es ist nicht So übel, alleinerziehende Mutter zu sein. Open Subtitles ليس سيئا جدا أن تكوني أما عازبة
    Hey, Jungs, So übel ist er doch nicht, oder? Open Subtitles تعرفا , ليس أمرا سيئا جدا , صحيح ؟
    Hört sich gar nicht So übel an. Open Subtitles هل يبدو الأمر سيئا جدا ؟
    Aber der Herr ist nicht so schlimm, wenn man ihn erst kennt. Open Subtitles لن تجدي السيد سيئا جدا عندما تتعرفي عليه
    Ach, gar nicht so schlimm. Es sind nur ein paar Leute da. Open Subtitles أوه, ليس سيئا جدا هناك القليل من الناس ها هنا
    Wir haben Glück, hier ist es nicht so schlimm, Großbritannien hat nicht so viel Benzin. Open Subtitles نحن محظوظون، الوضع ليس سيئا جدا هنا لا تتوفر بريطانيا على سيارات كثيرة
    Poker ist gar nicht So übel. Open Subtitles اتعلمين, القمار ليس سيئا جدا
    So übel sind Sie auch nicht. Open Subtitles أنت لست سيئا جدا نفسك.
    - Ist gar nicht So übel. Open Subtitles - ليس سيئا جدا. - أوه!
    So übel bin ich nicht. Open Subtitles لست سيئا جدا
    Oh, es ist wirklich nicht so schlimm, solange sie deine Kiste richtig herum abstellen. Open Subtitles ليس سيئا جدا في الواقع طالما يضعون صندوقك في الوضع الصحيح
    so schlimm wird's schon nicht. Open Subtitles لن يكون سيئا جدا, حسنا؟
    - Sieht nicht so schlimm aus. Open Subtitles الجرح ليس سيئا جدا.
    Also gut, das ist nicht so schlimm. Open Subtitles حسنا، ليس سيئا جدا
    so schlimm ist es nicht. Open Subtitles -‬ ليس الأمر سيئا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus