"سيئ جدا" - Translation from Arabic to German

    • so schlimm
        
    • übel
        
    • zu schade
        
    - Also ist es nicht so schlimm? Open Subtitles لا يبدو سيئ جدا. في الحقيقة، سيدي، هو كذلك.
    Plötzlich ist das, was ich gerade erlebe, doch nicht mehr so schlimm. Open Subtitles فجأة ما أمر به لا لا يبدو سيئ جدا
    Es ist nicht so schlimm. Open Subtitles هذا ليس سيئ جدا فى الحقيقة
    Mein Freund ist nicht übel. Open Subtitles لقد كان محرري خارج الخط لكنه ليس سيئ جدا
    Muss verflucht übel sein, wenn du es mir nicht sagen kannst. Open Subtitles اخبرني يجب ان يكون شيئ سيئ جدا الدي لا تستطيع ان تخبرني به
    Es ist zu schade, dass du nicht mitkommst. Open Subtitles انه سيئ جدا انك لا تريد ان تأتي معي
    zu schade, dass wir es nie herausfinden werden. Open Subtitles سيئ جدا لانه لن نتمكن من معرفة ذلك.
    Das ist doch nicht so schlimm, oder? Open Subtitles ليس ذلك سيئ جدا... أليس كذلك ؟ نعم
    Siehst du, gar nicht so schlimm. Open Subtitles شاهد، ليس سيئ جدا.
    Ja, gar nicht so schlimm. Open Subtitles نعم، ليس سيئ جدا.
    - War gar nicht so schlimm. - Nein. Open Subtitles ذلك لم يكن سيئ جدا - لا -
    - So viel zu "Datei löschen". - Das ist ziemlich übel. Open Subtitles - كثير جدا ً على " حذف الملفّ " هذا سيئ جدا ً
    Nicht übel. Open Subtitles آه ليس سيئ جدا أكثر قليلا
    zu schade, dass ich weiß, dass ihr geschummelt habt. Open Subtitles سيئ جدا أنا أعلم أنك غشيت
    Das ist zu schade. Open Subtitles إنه أمر سيئ جدا. هاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more