"سيارة اجرة" - Translation from Arabic to German

    • ein Taxi
        
    • Taxis
        
    - Wall Street 112. - Das hier ist nicht wirklich ein Taxi. Open Subtitles الى112 وول ستريت انتظر هذه ليست سيارة اجرة انت لا تفهم
    kletterte hinten raus, sprang in ein Taxi... und fuhr geradewegs zum Flughafen. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    - Ich werde dir ein Taxi rufen. - Oh, danke, Ro. Open Subtitles سوف اتصل بك عندما استقل سيارة اجرة حسنا شكرا لك
    Ob Sie es glauben oder nicht, das ist ein Taxi in Nigeria. TED صدق أو لاتصدق بأن تلك سيارة اجرة فى نيجيريا.
    Oh, nein, nein, nein, das ist wirklich lieb von Ihnen, - aber ... ich komm schon klar. Es gibt ja Taxis, also... Open Subtitles كلا، هذا لطف منك، ولكنني سأستقل سيارة اجرة..
    Das ist ein Taxi, keine Synagoge. Open Subtitles هذه مجرة سيارة اجرة, انها ليست الكنيس. اذا, تحرك.
    Du hast ihn mit Coleman ausgetrickst und ihn dann in ein Taxi auf die 49ste gesetzt. Open Subtitles قمت أنت وكولمان بتبديل المال وأرسلتماه إلى سيارة اجرة
    Ich war am Flughafen und hatte mir gerade ein Taxi gerufen, als dieses Weib, diese blonde Zimtzicke mit Hornbrille, anfängt, mich anzukeifen. Open Subtitles كنت في المطار اركب سيارة اجرة عندها كانت هذه المرأة شقراء معها كتاب جيب
    Weil ich ihr sagte, das ich all mein Geld in Indische Dollar's umgetauscht habe, gab sie mir 50 Dollars, um ein Taxi zum Flughafen zu nehmen. Open Subtitles لاني اخبرتها اني سأحول جميع اموالي إلى دولارات هندية اعطتني 50 دولار لكي اركب سيارة اجرة إلى المطار هذا صحيح ..
    Lily will nicht, dass ich ein Taxi den ganzen Weg zum Flughafen nehme,... nur um wieder ein Taxi zurück zu nehmen, verstehst du? Open Subtitles ليلي لا تريدني ان آخذ سيارة اجرة واسلك كل الطريق فقط لاخذ سيارة اجرة للعودة ،تعرف؟
    Ich muss ein Taxi anhalten. Open Subtitles لهذا السبب انتظر ساوقف سيارة اجرة مرحبا تعال هنا مرحبا ؟
    Nehmen wir ein Taxi. Open Subtitles لنفعلها. دعونا نأخذ سيارة اجرة سيارات الأجرة هناك
    So kam sie entweder mit jemandem, oder sie nahmen ein Taxi. Open Subtitles اذا هى اما اتت بصحبة شخص ما او اخذت سيارة اجرة
    Wenn sie haben, es zu nehmen in eine Garage, ich rufe ein Taxi. Open Subtitles لو احتاجوا اخذها لجراج، سأطلب سيارة اجرة
    Ihre Frau sagte, Sie würden ein Taxi nehmen. Open Subtitles زوجتك قالت انك ستستقل سيارة اجرة للمنزل, سيدي
    Ich erinner mich nur, dass ich mich blind gesoffen habe, und in ein Taxi gestiegen bin. Open Subtitles كل ما اتذكره هو انني شربت حتى اعميت ركبت في سيارة اجرة
    Sie hat kein Auto gemietet, also entweder holte sie jemand ab, oder sie nahm ein Taxi. Open Subtitles إنها لم تستأجر سيارة، لذا إما أن شخص ما إصطحبها، أو إستقلت سيارة اجرة.
    Kann Ihr Mann mich heimbringen, oder können Sie mir ein Taxi bestellen? Open Subtitles هل يستطيع زوجكِ ان يقوم بتوصيلي ان يطلب لي سيارة اجرة ؟
    - Ich nehm ein Taxi, aber... Sie können mit mir warten, wenn Sie wollen. Open Subtitles لا سوف اخذ سيارة اجرة لكن تستطيع ان تنتظر معي ان اردت
    Es gibt 2300 registrierte Taxis in der Stadt, und mindestens genauso viele unregistrierte. Open Subtitles يوجد 2,300 سيارة اجرة مسجلة فى المدينة و على الاقل مثلهم غير مسجل
    So saß ich am Steuer eines gelben Taxis, in einem schlechten Krimi in Manhattan. Open Subtitles والان ، انا اقود سيارة اجرة تحول الموضوع الى قصة بوليسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more