"سيبدو الأمر" - Translation from Arabic to German

    • Es wird
        
    • wird aussehen
        
    • wird es aussehen
        
    • es so
        
    Es wird etwas seltsam und einsam ohne Sie sein. Open Subtitles سيبدو الأمر غريباً و موحشاً حين تغادر ..
    Es wird aussehen, als hättest du mich verbrannt und vergraben. Open Subtitles ولا تنسي البنزين سيبدو الأمر وكأنك حرقت و دفنت جسدي كما قلت بالضبط في الشريط المسجّل
    Es wird nur wie ein anonymer Arbeiter aussehen, der einen schläfrigen Fehler macht. Open Subtitles سيبدو الأمر كأن عامل مجهول إرتكّب خطأً بسبب قلة النوم
    Es wird aussehen, als gehörten sie mir. AII die Bankinformationen, das verschwundene Geld, alles. Open Subtitles لكن عندما يعلن هذا سيبدو الأمر وكأنني أملكهم جميع الحسابات البنكية
    Wie wird es aussehen, wenn ich ihn anrufe? Open Subtitles بأني رجل أعمال مثالـي كيف سيبدو الأمر إن إتصلت لأجل إجتماع؟
    Wenn wir dem nicht nachgehen und später kommt etwas raus, wird es aussehen als hättest du deine Kumpels gedeckt. Open Subtitles إن لم نحقق وتبيّن لنا أمر لاحقاً، سيبدو الأمر وكأنّك تغطي عن رفاقكَ
    Wirfst du mich raus, ist es so, als hättest du mich vor deiner Tür sterben lassen. Open Subtitles لو طردتني الآن سيبدو الأمر كأنك لم تفتح لي الباب وكأنني مت هناك أمامك
    Es wird ein wenig auffällig aussehen, wo wir als nächstes hingehen. Open Subtitles سيبدو الأمر فاضحاً باعتبار المكان الذين سنذهب إليه
    Aber Es wird ziemlich zweifelhaft wirken, wenn jemand herausfindet, dass Sie Ihren ersten Fall abgegeben haben. Open Subtitles لكن سيبدو الأمر مشكوكٌ بهِ للغاية .لو شخصٌ إكتشف بأنك سلّمت قضيتك الأولى
    Es wird aussehen, als hättet ihr mich als letztes Opfer hierhergelockt, aber ich konnte den Spieß umdrehen und euch beide umbringen! Open Subtitles سيبدو الأمر أنكما قمتما باستدراجيإلىهنا.. كضحية أخيرة لكما، لكننيقلبتالمنضدةعليكما..
    Es wird so sein, als wenn nie etwas geschehen wäre. Open Subtitles سيبدو الأمر وكأنّ شيئًا لم يكن
    Es wird nach einem politischen Gefallen aussehen. Open Subtitles سيبدو الأمر وكأنه
    Es wird aussehen wie ein Raubüberfall, und wenn du anfängst, über Grimms und... Open Subtitles -لا . سيبدو الأمر وكأنه عملية سطو. وإذا بدأت الكلام عن الغريم و...
    Wie wird es aussehen wenn der Kongressabgeordnete Pryce, der Superheld der BP-Ölkatastrophe, die Frau eines Fischers fickt? Open Subtitles كيف تظنين سيبدو الأمر عندما الناس ،)تكتشف أن عضو الكونغرس (برايس البطل الخارق لتسرب نفط شركة ،بي بي ) يضاجع زوجة صياد محلي)
    Wirfst du mich raus, ist es so, als hättest du mich vor deiner Tür sterben lassen. Open Subtitles لو طردتني الآن سيبدو الأمر كأنك لم تفتح لي الباب وكأنني مت هناك أمامك
    Jetzt sieht es so aus, als sei sie von ihm davongelaufen. Open Subtitles . حسناً ، الآن سيبدو الأمر أنها هربت منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more