"سيبقى معي" - Translation from Arabic to German

    • bleibt bei mir
        
    • bei mir bleiben
        
    Dieses Teil bleibt bei mir. Open Subtitles هذا الشيء سيبقى معي إنس هذا الأمر يا أوبي
    Die bleibt bei mir, ich kümmere mich um jeden, der an Ihnen vorbei über die Brücke kommt. Open Subtitles لا,هذا سيبقى معي لأهتم بأي من يتعداك ويتعدى الجسر
    Und BB-8? Er bleibt bei mir, bis sie weg sind. Open Subtitles سيبقى معي حتى أتخلص من العصابه
    Christopher bleibt bei mir. Open Subtitles كريستوفر سيبقى معي
    Ich hatte -- ich hatte keine Ahnung, dass alles bei mir bleiben würde. Open Subtitles لم أعرف .. لم يكن لديّ فكرة أن كل هذا سيبقى معي
    Der Haitianer bleibt bei mir. Open Subtitles الهايتي سيبقى معي
    Dieses Teil bleibt bei mir. Open Subtitles هذا الشيء سيبقى معي (إنس هذا الأمر يا (أوبي
    Mobile 2, bleibt bei mir. Open Subtitles الفريق إثنان سيبقى معي
    Der Gürtel bleibt bei mir. Open Subtitles ‏ذلك الحزام سيبقى معي. ‏
    - Gut, er bleibt bei mir. Open Subtitles بخير سيبقى معي -
    Er bleibt... bei mir. Open Subtitles سيبقى معي
    Er bleibt bei mir. Open Subtitles سيبقى معي
    Dorfvorsteger, Aziz kann auch ab und zu nachts bei mir bleiben. Open Subtitles يا رئيس ، عزيز سيبقى معي بين الفينة والأخرى
    - Guthrum wird bei mir bleiben, oder? Open Subtitles غوثروم سيبقى معي هُنا
    Lucius wird jetzt bei mir bleiben. Open Subtitles لوتشيوس" سيبقى معي الآن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more