"سيبيع" - Translation from Arabic to German

    • verkauft
        
    • verkaufen
        
    Wir wollen wissen, wohin er geht und was er an wen verkauft. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف إلى أين سيذهب وإلى من سيبيع
    Ich soll dadurch schöner werden? Da gibt es einen Kerl, der auf Kredit verkauft. Open Subtitles - وكيف سأشتري بعض الحشيشة هناك شخص سيبيع مقابل ان ندفع له لاحقا.
    Wer verkauft eine Zeitmaschine im Maßstab 1:1 für 800 Dollar? Open Subtitles من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار ؟
    Und jeder hat die Wahl, und jeder entscheidet selbst, ob er den Strom an- oder ausschalten, verkaufen oder speichern will. TED والكل لديه هذا الاختيار، والكل يعرف متى يريد أن يفتح أو يغلق الزر. إذا كان سيبيع الطاقة أو يخزنها.
    Niemand in Texas wird einem Mexikaner eine Ladung Dynamit verkaufen. Open Subtitles تعرف انه ما من احد في تكساس سيبيع الديناميت لمكسيكي
    Der Captain wollte die Gewehre nicht an die Piraten verkaufen? Open Subtitles ماذا؟ ما كان القائد سيبيع البنادق إلى القراصنة؟
    Howard verkauft das Fitnessstudio, aber wir verkaufen jetzt Antiquitäten in Chelsea. Open Subtitles نحن متحمسان جداً هاورد سيبيع النادي الرياضي ولكننا سنفتتح معرضاً للتحف في تشيلسي
    Wir haben als Mechaniker zusammen begonnen und wenn ich es innerhalb von zwei Wochen abschließen kann, verkauft er mir die ganze Firma zu einem Preis, den ich mir leisten kann. Open Subtitles لقد بدأنا كميكانيكيين معا و اذا استطعت اغلاقها في خلال اسبوعين سيبيع لي الشركة برمتها بثمن استطيع توفيره
    Russell verkauft das Haus. Ich bin arbeitslos und ohne Bleibe. Open Subtitles روسيل سيبيع البيت سأصبح بلا مأوى
    Moe verkauft uns seinen Anteil vom Kasino und Hotel. Wir besitzen dann alles! Open Subtitles موجرين سيبيع لنا حصتة هنا فى الكازينو والفندق ليصبح كلة مملوكا للعائلة .
    Und wenn er wegzieht, verkauft er den Hof an dich. Open Subtitles وماذا سيفعل إذا رحل من هنا سيبيع أملاكه لك انت فقط ... لا لشخص آخر
    Magua verkauft den englischen Offizier an die Franzosen ... und die Belohnung ist mein Geschenk an dich, Weiser. Open Subtitles ماجوا سيبيع الضابط الإنجليزي للفرنسيين
    Würde ich ja, wenn ich denken würde, dass er das Ding nicht verkauft. Open Subtitles -لفعلتُ لو لم أعتقد أنّه سيبيع ذلك الشيء ماذا؟
    Ein Haus, dass sich wie von selbst verkauft und ich bekomme die Provision. Open Subtitles منزل سيبيع نفسه ويعطيني العمولة
    - Er tut was? Die Steine verkaufen. Der Laser strahlt grünes Licht aus. Open Subtitles سيبيع الاحجار ذلك الجهاز ذو الضوء الاخضر, سيحتاجه ليصبح غنيا
    Sie verkaufen viele Zigaretten, wenn Pitt und Zeta-Jones nach dem Vögeln qualmen. Open Subtitles بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر.
    Vermutlich will er das Isotop verkaufen. Open Subtitles نحن يمكن أن نفترض هو سيبيع النظائر المشعة.
    Ich bin mir 100% sicher, dass Sie mit dieser Herangehensweise Autos verkaufen. Und nicht nur Jaguars. Damit verkaufen Sie sämtliche Arten von Autos. Open Subtitles أنا متأكد بنسبة مئة بالمئة أن هذا النهج سيبيع السيارات. وليس فقط جاغوار، أثبت هذا ببيع جميع أنواع السيارات.
    Sie zieht los, um ihren Ehemann zu befreien und er zieht los, um ihr letztes Getreide zu verkaufen. Open Subtitles يبدو أنها ستسترد زوجها وهو سيبيع باقي محاصيلهم
    Wenn wir nicht machen, was dieser Kerl sagt und wir zu der Polizei gehen, dann wird er einfach unsere Informationen an den höchsten Bieter verkaufen, und ich und mein Vater sind total am Arsch. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more