Ich werde für den Rest der Nacht verschwinden müssen, um mich um einige geschäftliche Dinge zu kümmern. | Open Subtitles | سيتحتّم عليّ الخروج لبقية الليلة وأعتني ببعض الشؤون |
Nun, du wirst einfach herausfinden müssen wie wichtig, denn wenn du nicht bei dem Programm mitmachst, und ich meine wirklich mitmachst, werde ich... | Open Subtitles | سيتحتّم عليك معرفة مدى أهميّتنا لأنّك إن لم تفلح بالبرنامج وأعني تفلح فعلاً |
Ich will es nicht wissen, denn jetzt werde ich erklären müssen, woher ich es weiß. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف لأنّه سيتحتّم عليّ الآن إيضاح كيف عرفتُ |
Ich hätte nie gedacht, dass ehe ich unser Land rette, ich erst mich selbst retten muss. | Open Subtitles | لم يخطر في بالي قط أنه قبل أن اقوم بحماية بلادي، سيتحتّم عليّ إنقاذ نفسي |
Sie müssen mir eins Ihrer Geheimnisse verraten. | Open Subtitles | ما الذي كنت تريد إخباري به؟ سيتحتّم عليك أن تفشي إليّ بأحد أسرارك |
Ich werde mich bei der Arbeit krankmelden müssen. | Open Subtitles | "سيتحتّم عليّ الاعتذار عن العمل بسبب المرض" |
Deshalb... werde ich einen von euch loslassen müssen. | Open Subtitles | و لذلك سيتحتّم علي أن أستغني عن أحدكم |
Dann werde ich schnell und gewaltsam handeln müssen und das ist deutlich einfacher, wenn du nicht in der Nähe bist. | Open Subtitles | عندها سيتحتّم عليّ التحرّك بسرعة ...و عنف و ذلكَ سيكون أسهل بكثير في حال عدم وجودكِ |
- Ich werde sie überzeugen müssen. | Open Subtitles | سيتحتّم علي إقناعهم |
Um Lucien angreifbar zu machen, werde ich den Kreis brechen, der Davina beschützt. | Open Subtitles | لجعل (لوشان) قابلًا للقتل، سيتحتّم أن أكسر الدائرة حامية (دافينا). |
Ich werde Sie wieder nach Sona bringen müssen. | Open Subtitles | سيتحتّم عليّ إعادتك إلى (سونا) |
Ich werde Sie wieder nach Sona bringen müssen. | Open Subtitles | سيتحتّم عليّ إعادتك إلى (سونا) |
Bleibst du, oder muss ich dich umdrehen und nach einem Schlitz suchen? | Open Subtitles | ستبقى. أو هل سيتحتّم علي أن اعرقلك وأربطك بالجدار؟ |
Und wenn ich für sie kämpfen muss, muss ich wissen, ob ich noch da bin um es zu tun. | Open Subtitles | ولو كان سيتحتّم علي الكفاح من أجلها، فأريد أن أعرف ما إذا كنت سأكون موجودة لعمل ذلك. |
Ich muss einige lustige Fakten auffrischen und ich weiß genau, wer uns dabei helfen kann. | Open Subtitles | سيتحتّم أن ألمّ ببضع حقائق شيّقة، وأعلم تحديدًا من بإمكانه مساعدتنا. |
Aber Sie müssen es wie ein echter Cowboy ohne diesen Damensattel tun. | Open Subtitles | لكن سيتحتّم عليكِ فعل ذلك مثل رعاة البقر الحقيقيين، من دون السرج الجانبيّ. |