"سيتوقّف" - Translation from Arabic to German

    • wird aufhören
        
    • hört
        
    All das geschieht, weil sie fortgegangen sind. Ich denke, es wird aufhören, wenn ich sie zurückbringen kann. Open Subtitles يحدث هذا لأنّهم غادروا، وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم
    Das alles hier passiert, weil sie fortgegangen sind. Ich glaube, es wird aufhören, wenn ich sie zurückbringen kann. Open Subtitles يحدث هذا لأنّهم غادروا، وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم
    Ihr Körper wird aufhören die Antikörper zu produzieren, die Ihr Baby gesund halten. Open Subtitles ليس حالما نستأصل الورم سيتوقّف جسمكِ عن إنتاج الأجسام المضادّة التي تبقي الرضيعة سليمة
    Wenn du die Kontrolle über deine Reise behältst, hört die Angst auf. Open Subtitles حالما تتحكّم بالرحلة سيتوقّف الخوف
    Wenn du die Kontrolle über deine Reise behältst, hört die Angst auf. Open Subtitles عندما تتحكّم برحلتك سيتوقّف الخوف
    Wann hört das endlich auf? Außer dir weiß das niemand. Open Subtitles متى سيتوقّف هذا؟
    Ich denke, es wird aufhören, wenn ich sie zurückhole. Open Subtitles وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم
    Ich denke, alles hört einfach auf. Open Subtitles أظن أن كل شيء سيتوقّف.
    - Es hört gleich auf. Open Subtitles - لا، انتظرى هو سيتوقّف
    Wenn Feng mich singen hört, hört er sofort auf zu weinen. Open Subtitles إذا (فنج) الصغير سمعني أغنّي... سيتوقّف عن البكاء...
    Sagen Sie, wo Pepper ist und er hört damit auf. Open Subtitles أخبره بمكان (بيبر) و سيتوقّف عن فعل ذلك
    Wann hört das auf, Liam? Open Subtitles متى سيتوقّف ذلك، (ليام)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more