All das geschieht, weil sie fortgegangen sind. Ich denke, es wird aufhören, wenn ich sie zurückbringen kann. | Open Subtitles | يحدث هذا لأنّهم غادروا، وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم |
Das alles hier passiert, weil sie fortgegangen sind. Ich glaube, es wird aufhören, wenn ich sie zurückbringen kann. | Open Subtitles | يحدث هذا لأنّهم غادروا، وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم |
Ihr Körper wird aufhören die Antikörper zu produzieren, die Ihr Baby gesund halten. | Open Subtitles | ليس حالما نستأصل الورم سيتوقّف جسمكِ عن إنتاج الأجسام المضادّة التي تبقي الرضيعة سليمة |
Wenn du die Kontrolle über deine Reise behältst, hört die Angst auf. | Open Subtitles | حالما تتحكّم بالرحلة سيتوقّف الخوف |
Wenn du die Kontrolle über deine Reise behältst, hört die Angst auf. | Open Subtitles | عندما تتحكّم برحلتك سيتوقّف الخوف |
Wann hört das endlich auf? Außer dir weiß das niemand. | Open Subtitles | متى سيتوقّف هذا؟ |
Ich denke, es wird aufhören, wenn ich sie zurückhole. | Open Subtitles | وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم |
Ich denke, alles hört einfach auf. | Open Subtitles | أظن أن كل شيء سيتوقّف. |
- Es hört gleich auf. | Open Subtitles | - لا، انتظرى هو سيتوقّف |
Wenn Feng mich singen hört, hört er sofort auf zu weinen. | Open Subtitles | إذا (فنج) الصغير سمعني أغنّي... سيتوقّف عن البكاء... |
Sagen Sie, wo Pepper ist und er hört damit auf. | Open Subtitles | أخبره بمكان (بيبر) و سيتوقّف عن فعل ذلك |
Wann hört das auf, Liam? | Open Subtitles | متى سيتوقّف ذلك، (ليام)؟ |