"سيحطمون" - Translation from Arabic to German

    • brechen
        
    • die Scheiben
        
    Sicher brechen sie ihm jeden Knochen mit einer Eisenstange. Open Subtitles فى ظاهر الأمر سيحطمون كُلّ عَظْمة في جسده بقضيب حديدىّ
    Sie brechen ihm zuerst jeden Knochen mit einer eisernen Stange. Open Subtitles فى ظاهر الأمر سيحطمون كُلّ عَظْمة في جسده بقضيب حديدىّ
    Ihre Herzen werden brechen. Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    Wenn Gott auf Erden lebte, würden ihm die Leute die Scheiben einwerfen. Open Subtitles أقول لك يا تزايتل إذا عاش الرب على الأرض فإن الناس سيحطمون نافذته
    Zurück. Die Feuerwehrleute schlagen die Scheiben ein. Open Subtitles ارجعوا للوراء، رجال الإطفاء سيحطمون النوافذ
    Ihre Herzen werden brechen. Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    Sie brechen dir das Herz, Mann. - Jedes Mal. Open Subtitles -إنهم سيحطمون قلبك, كل مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more