Entschuldigen Sie, Herr Präsident, aber Sie sind derjenige, der die DRF für politische Zwecke benutzt hat. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي الرئيس ولكن أنت من غزا تمويل صندوق إغاثة منكوبي الكوارث لأهداف سياسية |
Keiner von uns ist darüber glücklich,Mr.President. aber wir haben keine andere Wahl. | Open Subtitles | لا أحد منا سعيد بهذا سيدي الرئيس ولكن ما من بديل لديك |
Technisch gesehen hat sie ihre Dopingkontrolle bestanden, monsieur le président, aber anschließend fand der Prüfer Ghosting. | Open Subtitles | قد حصل فعلاً أنها اجتازت اختبار العقاقير يا سيدي الرئيس ولكن بعد ذلك اكتشف المُختَبِر تلاعبًا |
Deshalb bin ich ja hier, aber ich hatte nichts mit dem Capitol-Anschlag zu tun. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
Ich will nicht unhöflich sein, Mr. President, aber es ist erforderlich, dass Sie eine Führungsrolle übernehmen. | Open Subtitles | لا أرغب أن أكون فظًا، سيدي الرئيس ولكن من الإلزامي أن تبدأ بلعب .دور القائد هنا |
Ich schätze die Geste, aber wir können es nicht mit dem Kongress aufnehmen. | Open Subtitles | أقدر هذة الإيماءة، سيدي الرئيس ولكن لا يمكننا السيطرة علي الكونغرس |
Das ist eine nette Geste, aber meine Stelle ist besetzt. | Open Subtitles | أقدر هذة اللفتة، سيدي الرئيس ولكن منصبي لم يصبح شاغراً |
Ja, aber nicht diese. | Open Subtitles | نعم سيدي الرئيس , ولكن ليس هذا |
Ich entschuldige mich für die Störung, Mr. President, aber Secretary Heller ist in der Leitung. | Open Subtitles | متأسف لازعاجك سيدي الرئيس ولكن سيادة الوزير (هيللر) على الهاتف إنه يصر على الحديث إليك |