"سيدي هل" - Translation from Arabic to German

    • Sir
        
    Bei allem Respekt, Sir. Sind Sie sich der Lage vor Ort bewusst? Open Subtitles مع إحترامي يا سيدي هل تدرك ما يحدث هنا في الميدان؟
    Sir, besteht eine Möglichkeit... dass Sie uns laufen lassen? Open Subtitles سيدي هل من الممكن أن تذهب في طمأنينة وتدعنا نرحل ؟
    Ich bin Unteroffizier, Sir. Kann ich was für Sie tun? Open Subtitles انا الرقيب، سيدي هل يمكنني تقديم أي خدمة لكم؟
    Guten Tag, Sir. Gehört der Wagen Ihnen? Open Subtitles طاب يومك,سيدي هل هذة السيارة مسجلة باسمك؟
    Gute Arbeit, Sir, falls Sie das tröstet. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد، يا سيدي هل تشعر باْى تحسن
    Verzeihung, Sir, aber wissen Sie, wovon er redet? Open Subtitles أستميحك عذراً يا سيدي هل تعرف عن ماذا يتحدث ؟
    Madame kenne ich gar nicht, Sir. Ein auswärtiger Gast? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ من تكون السيدةَ، سيدي هل هي ضيفة من خارج البلدةِ؟
    Entschuldigen Sie, Sir. Dürfte ich Ihre Einladung sehen? Open Subtitles عذراً سيدي هل يمكنني أن أرى بطاقة الدعوة؟
    Sir, gibt es hier ein Büro, wo ich Informationen einholen kann... ..über diese Personen? Open Subtitles سيدي هل هناك مكتب لكي أحصل على معلومات عن هؤلاء الناس ؟
    Sir, wollen Sie sich nicht auch zum Blutspenden eintragen? Open Subtitles سيدي هل من الممكن أن تنضم إلينا في حملة التبرع بالدم ؟
    Entschuldigung, Sir, würden Sie bitte den Erhalt bestätigen? Open Subtitles معذرة يا سيدي هل بالإمكان أَنْ توقّعَ هذا الإيصالِ؟
    entschuldigung, Sir, würden Sie bitte den erhalt bestätigen? Open Subtitles معذرة يا سيدي هل بالإمكان أَنْ توقّعَ هذا الإيصالِ؟
    Sir, legen Sie bitte Ihre Hände in die gelben Kreise. Open Subtitles سيدي هل يمكن أن تضع يديك في الدوائر الصفراء، رجاء؟
    Sir, wer hat Sie angeschossen? Open Subtitles سيدي ,هل تستطيع ان تخبرنا من اطلق النار عليك؟
    Sir... seit wann leiden Sie an einer Zwangsneurose? Open Subtitles سيدي.. هل عانيت من الوسواس القهري عندما كنت واعياَ؟
    Verzeihung, Sir, einen Moment bitte? Open Subtitles اعذرني يا سيدي هل تستطيع الانتظار لدقيقة؟
    Sie sagen also, Sir, dass wir es mit zwei Männern zu tun hatten. - Mindestens, Bough. Open Subtitles حسناً, ماذا تقول سيدي هل كان هناك اثنين منهم
    Sir, geben Sie mir die Ehre, Sie mit Ihren Gefangenen zu fotografieren? Open Subtitles سيدي, هل يمكنني أن آخذ شرف تشكيلك مع أسراك رجاء؟
    Sir, möchten sie vieleicht das ich ihnen eine Eintrittskarte für das Buffet kaufe? Open Subtitles سيدي هل تريد ان اشتري لك بطاقة للبوفية ؟ لا ..
    Schön Sie wieder zu sehen, Sir. Werden Sie im Hotel gut versorgt? Open Subtitles ،من الرائع رؤيتك مرة أخري يا سيدي هل يعتنون بك في الفندق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more