Es wäre eine gute Nachricht, aber leider wurden die Eier ausgebrütet. | Open Subtitles | كانت ستكون أخبار جيدة سيدي و لكن البيوض فقست ماذا يفعلون ؟ |
Entschuldigen Sie die Frage, Sir, aber woher wissen wir, dass diese Mrs....? | Open Subtitles | اعذرني على السؤال يا سيدي و لكن كيف نعرف بالضبطأنالسيدة.. |
Bei den feinen Pinkeln weiß man nie, aber es schien so. | Open Subtitles | لم أكن جيدا مع الناس سيدي و لكن بدا لي انه صديق |
Sehr nett, Sir. aber könnten Sie daraus nicht einen Schilling machen? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك سيدي و لكن الا تزيدها شلنا اخر ؟ |
Dem stimme ich zu, Monsieur, aber eine Frau ist eine Frau, wissen Sie. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة |
Verzeiht, aber es würde nicht nützen, es weiter zu erhöhen. | Open Subtitles | عذرا سيدي و لكن هذا لن يؤدي الي الخير و ما تريد قيمه راسه ؟ |
Verzeihen Sie die Frage, Sir. aber ich frage mich... | Open Subtitles | اعذر لي سؤالي يا سيدي و لكن ليس بإمكاني مقاومة التساؤل |
Nein, aber die Pistole lenkte mich ab, tut mir leid. | Open Subtitles | لا يا سيدي و لكن بوجود ذلك المسدس المصوب إلى وجهي لا أستطيع ان أكون متأكداً أنا آسف |
"Entschuldigt, Leute, aber könnt Ihr uns eure Ärsche zeigen?" Kommt! | Open Subtitles | لنقول له المعذرة يا سيدي و لكن جاءت 80 ميلاً لتظهر لنا مؤخرتك |
Verzeihung, aber ich habe Angst vor dem Tod. | Open Subtitles | اٍننى أعتذر سيدي و لكن لدى رعب من الموت |
Ja, aber einer unserer Leute, Hartmann, wird vermisst. | Open Subtitles | -نعم ، بالطبع سيدي و لكن أحد رجالك ، وكيل عريف هارتمان ، مفقود |
Nein, aber jeder hätte unbemerkt durch die Seitentür kommen können. | Open Subtitles | - كلا يا سيدي . و لكن ربما أتى من الباب الجانبي من دون علمي بذلك |
Das könnte ich, Herr, aber ich will jetzt nicht. | Open Subtitles | سافعل ذلك ,يا سيدي . و لكن ليس بعد الآن |
Tut mir Leid, Sir, aber ich muss Sie das fragen. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي و لكن علي أن أسأل |
Entschuldigen Sie meine Unwissenheit, aber was ist die Sektion B? | Open Subtitles | عذراً لجهلي ، سيدي, و لكن ماهو "القسم ب"؟ |
! Verzeihen Sie, aber... aber... | Open Subtitles | عفوا سيدي و لكن |