"سيراً" - Translation from Arabic to German

    • Fuß
        
    • laufen
        
    • gelaufen
        
    • Fuss
        
    • hinlaufen
        
    Allerdings war ich etwas früh und bin daher zu Fuß hergekommen. Open Subtitles لكننا وصلنا بوقت مبكر وأردت أن آتي سيراً من المحطة
    Die Straße ist schlecht, also müssen wir von hier an zu Fuß laufen. Open Subtitles لن نستطيع المرور من هنا على الأحصنة سوف نذهب سيراً على الأقدام
    Es ist besser zu Fuß in den Wald zu gehen, wegen des Schutzes. Open Subtitles من الأفضل عبور الحدود سيراً على الأقدام في الغابة حيث يوجد غطاء
    Fahrer, wir steigen hier einfach aus und laufen. Open Subtitles أيها السائق ، سنخرج هنا و نكمل الطريق سيراً.
    Ich fühle mich als wäre ich ewig gelaufen. Open Subtitles أجل، لقد نفذ الوقود من سيّارتي على مقربة عدة أميالٍ، أشعر أنّي سرتُ سيراً طويلاً.
    Wir können es bis zum Gerichtsgebäude zu Fuß von hier aus schaffen. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى دار العدالة سيراً على الأقدام من هنا
    Nein... du bist diejenige, die vorgeschlagen hat, zu Fuß nach Hause zu gehen. Open Subtitles كلاّ كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام
    Ich ging die drei Kilometer von der Praxis des Neurologen zu Fuß nach Hause. Meine Beine wurden von einem seltsamen, fast elektrischen Schmerz durchzogen. TED عدت من عيادة طبيب الأعصاب إلى منزلي سيراً على الأقدام، شعرت بوخز في قدمي أشبه بلسعة كهربائية.
    3 zu Fuß und 1 in einem Auto. Open Subtitles ثلاثة سيراً على الأقدام وسيارة فى الأعلى
    Beeindruckend. 300 Kilometer durch den Amazonas, zu Fuß und ganz alleine? Open Subtitles أنا مندهش 350 كم عبر غابات الأمازون . سيراً على الأقدام ووحيداً
    So wie die Käfer sich vermehren, entkommen wir kaum zu Fuß. Open Subtitles لا يمكننا أن نسبق الحشرات سيراً بمعدّل تكاثرها ذلك
    Den Rest müssen wir zu Fuß gehen. Open Subtitles لابد أن نكمل بقية الطريق سيراً على الأقدام
    Das ist bestenfalls eine Meile zu Fuß. Open Subtitles و هذا يعني ميل واحد سيراً على الأقدام بأقصى تقدير
    Würdest du dann bitte nach Hause laufen? Open Subtitles أتمانع أن تذهب للمنزل سيراً على الأقدام؟
    Ich hätte sie alle nach Hause gefahren, aber sie wollten laufen. Open Subtitles لقد عرضت عليهم جميعاً توصيلهم في سيارتي، ولكنهم إختاروا العودة سيراً على الأقدام.
    Ich habe weit zu laufen. Open Subtitles يجدر بي الذهاب. أمامي رحلة طويلة سيراً على الأقدام.
    Überirdisch zu laufen dauert etwa 25 Minuten. Open Subtitles سيراً على الأقدام سيستغرق الأمر منك حوالي 25 دقيقة.
    Also, ich wollte zu Fuß gehen, aber warum fahren wir nicht und... ich zeige dir, wo es ist... und dann kann ich nach Hause laufen. Open Subtitles لذا، سأذهب للسير لكن لمَ لا أذهب معكِ بالسيارة وأُريكِ أين مكانه ومن ثمّ أعود أدراجي أنا سيراً للمنزل
    Ja, mir, uh, mir ist ein paar Meilen dahinten das Benzin ausgegangen. Ich fühle mich als wäre ich ewig gelaufen. Open Subtitles أجل، لقد نفذ الوقود من سيّارتي على مقربة عدة أميالٍ، أشعر أنّي سرتُ سيراً طويلاً.
    Er wäre nicht wieder zur Straße gelaufen, wo man ihn sehen könnte. Open Subtitles لم يكن ليرغب بالخروج سيراً على الأقدام للشارع الرئيسي، حيث يمكن للمارة رؤيته.
    Zumindest nicht zu Fuß. Schreie Open Subtitles لن يعود إلى المنزل الليلة على الأقل لن يستطيع العودة سيراً
    - Ich wollte nicht hinlaufen. Open Subtitles لم أفكر بالذهاب سيراً على الأقدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more