| Wählen Sie bitte eine Zahl zwischen 0 und 100, wir errechnen dann den Durchschnitt, und wer dem Zweidrittelwert am nächsten kommt, gewinnt einen Preis. | TED | كلّ شخص يختار رقما من 0 إلى 100، وسنقوم بحساب معدّل الأرقام ومن سيكون أقرب إلى ثلثي المعدّل سيربح جائزة. |
| Wir wissen -- in Anführungszeichen --, dass unser Team dieses Wochenende gewinnt. Nur bei den seltenen Gelegenheiten, wenn wir Recht haben, erinnern wir uns an dieses Wissen. | TED | نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب |
| Ich könnte es kontrollieren, wenn ich wüsste, wer gewinnt. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن أسيطر على الوضع إذا اكتشفت فقط من الذي سيربح |
| Wer wird wohl dieses Jahr gewinnen... und den Pokal mit nach Hause nehmen? | Open Subtitles | من سيربح السباق ويأخذ معه الكأس المذهلة ؟ |
| Wenn Sie ja sagen, gewinnen wir beide. Sehr viel. | Open Subtitles | اذا قلت نعم على ذلك, كل منا سيربح.كثيرا. |
| Wie ermitteln die Geister eigentlich den Sieger? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟ |
| Jeder 12. Anruf gewinnt. Bei dem Sender, bei dem die Hits der 70er Jahre überleben. | Open Subtitles | المتصل الثاني عشر سيربح في محطة السبعينيات |
| Dass der große Tag kommen wird, an dem Kinder Wetten abschließen, wer wohl gewinnt: | Open Subtitles | سيأتى اليوم الذى يتجادل فيه الاطفال على من سيربح القتال |
| Stellt sicher, dass er den Silberpfeil gewinnt. | Open Subtitles | . تأكد من أن هذا الشخص سيربح السهم الفضى |
| Wenn er die US-Open gewinnt dann würde ich öffentlich, in der vordersten Reihe der Spieler Box, zwischen seiner Mum und seinem Dad, weinen. | Open Subtitles | سيربح بطولة الولايات المُتحدة الأمريكية سأبكي علنـاً بصف اللاعبين الأمامي بين والده ووالدته |
| Und wenn man nicht weiß, wer gewinnt, wer bekommt dann die Trophäe? | Open Subtitles | وإذا لم تعرفوا من سيربح فمن سيحصل علي الكأس؟ |
| Egal, wofür er einsitzt, Raub, Vergewaltigung, Mord, egal, dann gewinnt er seine Freiheit. | Open Subtitles | يحصل على الحريه مهما كان سبب سجنه سرقة , اغتصاب , قتل لا يهم فهو سيربح حريته |
| Aber ich bin immer noch hier. Ich bin diejenige, die das Spiel gewinnt. | Open Subtitles | لكني ما زلت هنا أنا الشخص الذي سيربح اللعبة |
| Sie beide können Ihre Gebote abgeben. Der Mann mit den größeren Taschen gewinnt. | Open Subtitles | كليكما يمكنه المزايدة والمُزايد الأكثر سيربح |
| Wer würde in einem Faustkampf gewinnen, Naomi oder Addison? | Open Subtitles | من سيربح في معركة السرعه ناعومي او اديسون؟ |
| Wisst ihr, wenn Senor Chang noch verrückter wird, wird er mal einen dieser Grammy Awards gewinnen. | Open Subtitles | أتعلم ، لو الأستاذ شانغ يتهور أكثر سيربح واحدة من جوائز الغرامي |
| Deshalb wird mein Team gewinnen! Du willst dieses großartige Gefäß sein? | Open Subtitles | لهذا السبب سيربح فريقي أأنتَ الوعاء الأعظم ؟ |
| Ich weiß, er wird keine Schönheitswettbewerbe gewinnen, aber er ist unser Sohn. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ما سيربح أيّ مسابقات جمال لكنّه إبننا |
| Ich schätze, die Giants werden diesmal gewinnen. | Open Subtitles | أعتقد أن فريق العمالقة سيربح أخيراً |
| 100 Mäuse, dass die "Eagles" die 50 Yards-Linie nicht mehr überqueren und die "Steelers" mit 20 gewinnen. | Open Subtitles | أراهن بـ100 دولار بأن "النسور" لن يصلوا إلى الـ50 في الشوط القادم وبكم سيربح الـ"ستيلرز"؟ |
| Die Sieger des Wettbewerbes gewinnen 5.000 Dollar... | Open Subtitles | الزوجي الفائز اللّيلة سيربح 5,000 دولار |
| Noch ein paar Sekunden und Goldfinger hätte den Jackpot gewonnen. | Open Subtitles | ثلاث لحظات أكثرِ والسيد جولدفينجر كان سيربح الجائزة الأولى |
| Wer würde profitieren, wenn Erde und Mars einander bekriegen würden? | Open Subtitles | من سيربح لو حدثت حرباً بين الأرض والمريخ ؟ |