"سيرغب" - Translation from Arabic to German

    • möchte
        
    • will er
        
    • Er würde
        
    • Er wird
        
    Holmes möchte sicher mit dem Bootsmann sprechen, Donald Ayers. Open Subtitles انا واثق ان هولمز سيرغب فى التحدث الى هذا المراكبى دونالد ايرز
    Wie wär's, wenn er mal mit mir ins Museum für Naturgeschichte ginge, und zwar, wenn alle gegangen sind, wir 2 wären ganz allein, und er dürfte alles anfassen, was er möchte? Open Subtitles هل سيرغب بالحضور معي لمتحف التاريخ الطبيعي بعد أن يغادر الجميع ونبقى وحدنا معاً ويمكنه لمس كل ما يريده؟
    Wenn du ihn weiter ignorierst, will er nur noch mehr. Open Subtitles أتعلم، لو استمررت بمجاهلته، سيرغب بالمزيد فحسب.
    Aber mit dem Ding will er uns vielleicht nicht finden. Open Subtitles و مع هذه سيرغب فى العثور علينا
    Ich bin sicher, Er würde es vorziehen das es ohne einen Vorfall abläuft. Open Subtitles انا متأكد أنه سيرغب ان يمضي هذا بهدوء تام
    Ich bin sicher, Er würde es vermeiden wollen, dass sich nochmal vorbeikommen muss. Open Subtitles أنا متأكد أنّه سيرغب بتسديده تجنباً لقدومي إلى هنا مجدداً.
    Er wird sicher den britischen Premierminister informieren. Open Subtitles مؤكد أنه سيرغب بإبلاغ رئيس الوزراء البريطاني
    Und ich denke, unser Bürgermeister möchte darüber gern ein paar Worte verlieren. Open Subtitles وبناء على تلك الملاحظة ، أعتقد أن محافظنا سيرغب بقول بعض الكلمات
    Lucrezia Borgia hat vor 600 Jahren eine blutige Terrorherrschaft gestartet, und dieser Kamm möchte das noch einmal beginnen. Open Subtitles لاكريشيا بورجيا بدأت قبل 600 عام عهداً دموياً من الارهاب وهذا المشط سيرغب بإعادة الامر من جديد
    Wer weiß, vielleicht möchte William Sie in der Salzmine unterstützen. Open Subtitles ربما سيرغب ويليام بمساعدتك في منجم الملح
    Ich bezweifele, dass er ewig ein Lakai bleiben möchte, also passen Sie auf. Open Subtitles إنني أشك بأنه سيرغب بالبقاء خادماً للأبد لذا خذ حذرك
    Ironischerweise ist er Organspender, obwohl ich nicht sicher bin, wer das möchte, was übrig ist. Open Subtitles من المثير للسخرية أنه أوصى بالتبرع بأعضائه، رغم أنني لست واثقاً بمن سيرغب فيما تبقى منه.
    Vielleicht will er dann auch gegen sie kämpfen. Open Subtitles ربما سيرغب في القتال ضدهم
    Yiayia mahnt mich dauernd, keinen Jungen meine Poulaki anfassen zu lassen, denn "wenn er sie fühlt, will er sie"! Open Subtitles تخبرني جدتي باستمرار ألا أدع فتى يلمس فرجي لانه (ما أن يحسه سيرغب به)
    Wie ich den Chief kenne, will er Einzelheiten wissen, wo und wann Sie sich mit diesem Q-Tip verabredet haben und welche Leute undercover für Sie arbeiten. Open Subtitles حسناً , بمعرفتي للرئيس , فإنه سيرغب بمعرفة المزيد من التفاصيل متى و أين ستلتقون بهذا المدعو (كيو-تيب) و من الأشخاص المتخفيين
    Er würde jedes Kind in dieser Kirche töten, um dich zu retten. Open Subtitles سيرغب بقتل كل طفل بالكنيسـة لحمايتك
    Ich dachte, Er würde gern hier begraben sein. Open Subtitles عندما مات فكرت بانه سيرغب بأن يدفن هنا
    Er würde aus dem Wind gehen wollen. Open Subtitles سيرغب بالابتعاد عن الريح
    Wir haben die Trophäen des Mörders, was bedeutet, Er wird wieder töten. Open Subtitles لدينا تذكارات القاتل، مما يعني أنه سيرغب في القتل مجدداً.
    Er wird Sie fotografieren wollen. Open Subtitles سأقدمك له سيرغب بأخذ صورة لك بالتأكيد
    Er wird seinen Informanten suchen." Open Subtitles و أول شىء سيرغب فى فعله هو ايجاد مخبره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more