"سيصلح" - Translation from Arabic to German

    • reparieren
        
    • repariert
        
    • Ordnung bringt
        
    Er sagte vor 2 Wochen, er würde unseren Satelliten reparieren. Open Subtitles لقد قال بأن سيصلح لاقط التلفاز قبل أسبوعين
    Ich glaube nicht, das dein Phantasie Freund in der Lage sein wird, dass zu reparieren. Open Subtitles لا أتوقع ان صديقك الذي إختلقته سيصلح هذا
    Sie sagte doch, sie haben eine Münze geworfen, um herauszufinden, wer die Sicherung reparieren muss. Open Subtitles قالت لك أنّهما اعتادا اللجوء لرفع القطعة النقدية لتحديد من سيصلح العطب؟
    Dann halte die Motivationsrede des Jahrhunderts. Dann repariert er die Zeitmaschine. Open Subtitles بعد ذلك سأريه أفضل ماقد يراه في هذا القرن بعد ذلك لويس سيصلح الآلة
    Oh, und die Klimaanlage wird noch heute repariert. Open Subtitles فتى السقوط ومكيف الهواء سيصلح بعد الظهر
    Wenn das nicht alles wieder in Ordnung bringt, weiß ich's auch nicht. Open Subtitles حسناً، هذا سيصلح موقفنا إن فشلت كل المحاولات الأخرى
    Du weißt doch, daß Happy alles in Ordnung bringt. Open Subtitles انت تعلمين ان هابى سيصلح كل شىء.
    Und ich sage dir als Freund, wenn du meine Operationen störst, gibt es keinen Gefallen, welcher den Bruch zwischen uns reparieren kann. Open Subtitles أجل، وأخبرك كصديق، لئن قاطعت عمليتي فلا صنيع على وجه الأرض سيصلح الشرخ التي سيطرأ بينيك وبيني.
    Oder so ähnlich, um die Zeitmaschine zu reparieren. Open Subtitles أو شيء آخر لعين به سيصلح ألة الزمن
    Er sagte, er würde die Fliesen reparieren. Open Subtitles لقد قال أنه سيصلح البلاط
    - Wer wird das reparieren? Open Subtitles - من سيصلح هذا؟
    Was glauben die eigentlich, wer das repariert? Open Subtitles من تظنون أنه سيصلح كل هذا؟
    Wer repariert jetzt die Rohre? Open Subtitles ومن سيصلح الأنابيب الآن؟
    Er sagte dir, dass er den Himmel in Ordnung bringt, oder nicht? Open Subtitles أخبرك أنه سيصلح من أمر السماء، أليس كذلك؟ ....
    All diese Jahre auf der Suche mit der Hoffnung, dass das Auge von Everlasting alles in Ordnung bringt. Open Subtitles كل هذه السنوات في البحث، امل (عين الازل) كان سيصلح كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more