"سيضعونه" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    Aber ich kann nicht anders als weinen, wenn ich denke, dass sie ihn in den kalten Boden gelegt haben. Open Subtitles ولكن ليس بيدي حيلة إلا البكاء عندما أفكر أنهم سيضعونه في الأرض الباردة
    Jetzt tun sie ihn in den Frachtraum, und hinterher braucht er Medikamente, und viele Tiere sterben unterwegs. Open Subtitles والآن سيضعونه مع الحقائب وسيقوموا بتخديره والكثير من الحيوانات يموتون بسبب التخدير
    Sie denken, dass ich nicht Bescheid weiß über den winzigen Sarg, in den sie ihn stecken werden? Open Subtitles ألا تظنني أعرف عن التابوت الصغير للغاية الذي سيضعونه فيه؟
    Man würde ihn 14 Tage medikamentös behandeln. Open Subtitles وبعدها سيكون في قبضة المصحة النفسية 14 يوم، هم سيضعونه علي طريق العلاج مباشرة.
    Ich dachte echt, dass sie ihn einlochen... und ich frei bin. Open Subtitles لقد ظننت حقاً بأنهم سيضعونه بعيداً وكنت سأخرج
    Sie werden ihn an die Wand stellen und erschießen, nachdem, was er für uns getan hat. Open Subtitles سيضعونه أمام جدار ويردونه بعد كل ما فعله من أجلنا
    Sie wollen ihn lebenslänglich ins Gefängnis stecken,.. Open Subtitles قالوا انهم سيضعونه في السجن مدى الحياة
    Wenn er noch verrückter wird, setzen sie ihn ins View. (=Magazin) Open Subtitles سيضعونه في برنامج ذا فيو
    -Sie können ihn ins Gefängnis stecken. Open Subtitles سيضعونه في السجن.
    Sie legen ihn ein Tiefkühlfach. Open Subtitles سيضعونه في ثلاجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more