"سيطلق" - Translation from Arabic to German

    • Er wird
        
    • wird er
        
    • wird das
        
    • feuert
        
    • schießen
        
    • er schießt
        
    • nennen
        
    - Nicht. Er wird schießen. - Seit Tagen schoss niemand auf mich. Open Subtitles لاتدخل سيطلق عليك الرصاص بمجرد رؤيتك لم أتعرض لاطلاق الرصاص منذ أيام
    Dieser Mann wird auf Sie schießen und Er wird nicht verfehlen. Open Subtitles الرجل سيطلق عليك الرصاص ولـن يخطأك ولكـن كلي أمـل
    Sonst wird er Herrn Gwendon zwischen die Augen schießen. Open Subtitles وإن فعلتي سيطلق النار على السيد غوندن بين عينيه , حسنا ؟
    Eines Tages wird er mich erschießen. Open Subtitles سيطلق عليّ النار يوماً ما
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Abdeckung für zwei Kanonen, jeweils sechs Männer, fünf, wenn der Unteroffizier feuert... 10. Open Subtitles ، لدينا مدفعان ، و بكل واحدٍ منهم يكون عليه ستة رجال ...و ربما خمسة لو أن الرقيب سيطلق عشرة
    Er sagte, er würde mir in den Kopf schießen und mir ins Herz stechen, nur weil ich die kontollierende Beziehungen beenden wollte. TED اخبرنى بانه سيطلق النار على راسى و يطعنى في قلبي ببساطة لأنى أردت إنهاء علاقتنا المتسلطة
    Hör auf, er schießt! Hab ich dich nichts gelehrt? Open Subtitles أبى، أرجوك، سيطلق النار عليك ألم أعلمك أي شيء ؟
    Ich könnte dich häuten und Gott würde es Gerechtigkeit nennen. Open Subtitles يمكننى أن أسلخك مثل الكمثرى والله نفسه سيطلق عليها العدالة
    Er wird Geiseln erschießen, wenn sie es nicht rein bringt. Open Subtitles لكنّه سيطلق على الرهائن إن لم تحضرها
    Er wird das Feuer eröffnen, sobald er unsere Gesichter sieht. Open Subtitles ـ سيطلق النار حالما يرى وجوهنا
    Er wird jemanden erschießen, Shawn. Open Subtitles سيطلق النار علي احدهم , شون لديه سلاح
    Er wird schießen! Er wird schießen! Open Subtitles سيطلق النار سيطلق النار
    Vielleicht wird er auf jemanden schießen. Open Subtitles ربّما سيطلق النار على أحدهم.
    - und dann wird er Dich freilassen. Open Subtitles ثم سيطلق سراححك- لا يا أمى-
    Nun, auf was wird er schießen? Open Subtitles حسنا، على ماذا سيطلق النار يا (مايك)؟
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Was wird sie tun? Der zwölfte Schlag wird das Höllenfeuer freisetzen und das ganze Dorf einäschern. Open Subtitles قرع الجرس 12 مرّة سيطلق نار الجحيم لتحرق قريتك قاطبةً.
    Admiral, die Waffe feuert in 2 Minuten. Open Subtitles ادميرال ، سلاحهم سيطلق بعد دقيقتين
    Jack, Chloes Berechnungen nach feuert Bierko die Raketen in weniger als 20 Minuten ab. Open Subtitles جاك)، طبقاً لتقديرات (كلوي)، سيطلق (بيركو) الصواريخ) خلال أقل من 20 دقيقة
    Lin McAdam behauptet, dass er ein Loch durch diese Briefmarke schießen kann. Open Subtitles يقول لين ماك آدم أنه سيطلق النار عبر هذا الطابع البريدي الملصوق هنا
    Du schießt auf mich, er schießt auf ihn. Open Subtitles لو أطلقت علي النار سيطلق عليه النار
    - Was? er schießt nur auf mich. Los! Open Subtitles سيطلق النيران علىّ لن يراكِ حتّى، اذهبي!
    Das würde Sun Tzu eine 'verliere oder verliere' -Situation nennen. Open Subtitles هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more