Er wird uns gleich etwas vorführen, das man mit ziemlicher Sicherheit als aufregendes Geburtstagsgeschenk bezeichnen darf. ich hoffe, es tut's, sonst hab ich über 200 Dollar vergeudet! | Open Subtitles | سَأَعطيك عشْرة ثواني أنه سيعطينا برهاناً عملياً عن ما أشعر به بالأمان في قول هدية عيد ميلاد مثيرة للغاية |
Er wird uns 20 Männer geben, die uns begleiten. | Open Subtitles | سيعطينا عشرين رجلا ليأخذونا ابعد ما يستطيعون, |
Wenn das Kind erneut krankt wird, wird uns das einen neuen Anhalspunkt liefern und wir werden wieder anfangen zu suchen. | Open Subtitles | إذا مرض الطفل مجدداً سيعطينا هذا مفتاح للغز و سنبحث مرة أخرى و إذا لم يحدث له شيئاً |
Der gibt uns Geld dafür. Und falsche Pässe, wenn er diese ganze Scheisse kriegt. | Open Subtitles | هو سيعطينا مال، يجلب لنا جوازات سفر كبديل لكلّ هذه النفايه |
Dafür können wir euren Fehler wieder gutmachen. Kitano gibt uns diese Ehre. | Open Subtitles | كيتانو سيعطينا الفرصة حتى نكفر عن غلطتنا في المرة الاولى |
Warum sollte uns ein Mörder einfach so seine DNA geben? | Open Subtitles | لم سيعطينا القاتل عينة الحمض النووي بهذه البساطة؟ |
Wir lassen sie aufeinander schießen. Dann haben wir zehn Sekunden. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك ، دعهم يطلقون النار على بعضهم هذا سيعطينا 10 ثواني للذهاب إلى السيارة |
Und im Gegenzug gibt er uns die Adresse von Tatjanas Familie. | Open Subtitles | وفي المقابل، سيعطينا عنوان عائلة تاتيانا |
Das wird uns Zeit geben um mit den Einstichwunden und den Schnitten fertig zu werden. | Open Subtitles | هذا سيعطينا الوقت للتعامل مع الجراح المفتوحة و التهتكات |
Das wird uns genug Zeit verschaffen, um eine voll Offensive vorzubereiten,... | Open Subtitles | هذا سيعطينا الوقت الذي نحتاجه لنضع الهجوم الكامل |
Der Ultraschall wird uns einen guten Blick auf den Schaden geben können. | Open Subtitles | والفحص بالايكو سيعطينا فكرة جيدة عن الاضرار المزيد من الجيل |
Es wird uns die Gelegenheit geben, etwas Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | سيعطينا ذلك فرصة لكي نحضى بوقت خاص للفتايات |
Jamil, wenn wir den ganzen Strom, außer der Intensivstation, wo Dr. Glass arbeitet, abschalten, wie viel Zeit wird uns das verschaffen? | Open Subtitles | جميل ان قطعنا كل الطاقه عدا وحدة العنايه المركزه حيث تعمل د.غلاس فكم سيعطينا ذلك من الوقت الاضافي؟ |
Das gibt uns ein bisschen Zeit, um herauszufinden, wer sein Dämon ist. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بعض الوقت . لنعرف من هو هذا المشعوذ |
Das gibt uns endlich einen Vorwand unsere Militärpräsenz in dieser Region zu erhöhen und für genügend Ölreserven für die kommende Generation zu sorgen. | Open Subtitles | هذا في النهاية سيعطينا حجة لزيادة تواجدنا العسكري في المنطقة بما يضمن زيادة حصتنا من البترول للأجيال القادمة |
Wir helfen dabei Sie zu befreien... und er gibt uns wertvolle Informationen über einen Terroristen. | Open Subtitles | نحن نخرجك من هنا وهو سيعطينا معلومات هامة عن إرهابى ؟ |
Wir haben einen Insider er gibt uns deren Standort, kümmert sich um die Kameras. | Open Subtitles | لدينا رجلٌ في الدّاخل والذي سيعطينا مكانهما، اِعتنِ بآلات التّصوير. |
Heute fangen wir nur mit einer Nach OP Fassung für dich an, und das gibt uns einen guten Einblick, was am besten ist um fortzufahren. | Open Subtitles | اليوم سنجعلك تبدأين فقط بالوقوف على المقابض، وهذا سيعطينا فكرة جيدة عن أفضل طريقة للمضي قدما. |
Das sollte uns ausreichend vorwarnen, falls noch welche kommen. | Open Subtitles | هذا سيعطينا تحذيرًا وافيًا إن جاء المزيد بعد هذه المعركة الماحقة. |
sollte uns genug Zeit geben, um das Büro zu untersuchen. | Open Subtitles | . سيعطينا الوقت الكافي للبحث في المكتب |
Dort haben wir die beste Möglichkeit, alle Wagen zu zerstören. | Open Subtitles | .هذا سيعطينا افضل فرصة لتدمير كل السيارات |
Was? Er sagt, wenn wir dich töten, gibt er uns das Dope, und macht uns zu seinen Komplizen. | Open Subtitles | يقول إن قتلناك، سيعطينا المخدرات... |
Wenn wir die Hardware zurückverfolgen können, könnte uns das einen Startpunkt geben. | Open Subtitles | ما لم نقدر على تعقب المعدات مما سيعطينا خيط نبدأ منه |