| Entschuldigt, aber vielleicht singt dieser Vogel für Euch zum Abendessen. | Open Subtitles | أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك |
| Vielleicht singt er. | Open Subtitles | الأن، راقب يا بيت ربما هو سيغني |
| - Marcus singt beim Schulkonzert. - Marcus singt? | Open Subtitles | ماركوس سيغني في حفلة المدرسة - ماركوس سيغني ؟ |
| Unsere Kinder werden von Doctor, Donner singen, und unsere Kindeskinder. | Open Subtitles | سيغني أطفالنا عن الدكتور دونا و أحفاد أحفادنا |
| Dann sucht euch Leute, die singen können. | Open Subtitles | سوف نغنّي. الأفضل أن نراهن على من سيغني, أليس كذلك؟ |
| Entschuldigen Sie. Wer singt die Nationalhymne? | Open Subtitles | عفواً ، من سيغني الأغنيه الوطنيه ؟ |
| Wer singt dann den "Ich hab den Sohn" | Open Subtitles | من سيغني أغنية " لقد وجدت إبنك" ؟ |
| Wer singt als Nächste? | Open Subtitles | حسناً, مَن سيغني الآن؟ |
| Wer singt dann China-Lieder für mich? | Open Subtitles | من سيغني لي أغاني صينية؟ |
| Jeder von euch singt 16 Takte von Kelly Clarksons Since You've Been Gone. | Open Subtitles | من أجل تجارب الأداء , كل شخص منكم سيغني 16 مقطع من أغنية كيلي كلاركسون ( منذ أن ذهبت ) |
| - Ja, singt. - In der Schule? | Open Subtitles | نعم سيغني - في المدرسة ؟ |
| Richie, der singt doch alles. | Open Subtitles | (ريتشي) سيغني أي شيء |
| Was singt er? | Open Subtitles | ماذا سيغني ؟ |
| Wenn ich, an meinem ersten Abend, einen Popstar über armenischen Völkermord singen lasse, wird der Sender mich ab morgen wieder das Wetter ansagen lassen. | Open Subtitles | اذا في ليلتي الأولى لدي نجم البوب سيغني عن ذبح الأرمان، الشبكة سوف تعيدني لاحوال الطقس غدا |
| Ich werde singen wie ein Engel... und tanzen wie der Teufel. | Open Subtitles | سيغني كالملاك، لكنه سيرقص مثل الشيطان |
| Dieser kleine Troubadour hier wird uns ein Liedchen singen. | Open Subtitles | ها هو الفنان "تيني توربدور" سيغني لكم أغنية |
| Klein-Bonaparte und Zahnstocher-Charlie werden wieder im gleichen Chor singen. | Open Subtitles | عمّا قريب، سيغني (ليتل بونابرت) مع (توثبيك تشارلي) في نفس الفرقة ثانيةً |