"سيغني" - Traduction Arabe en Allemand

    • singt
        
    • singen
        
    Entschuldigt, aber vielleicht singt dieser Vogel für Euch zum Abendessen. Open Subtitles أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك
    Vielleicht singt er. Open Subtitles الأن، راقب يا بيت ربما هو سيغني
    - Marcus singt beim Schulkonzert. - Marcus singt? Open Subtitles ماركوس سيغني في حفلة المدرسة - ماركوس سيغني ؟
    Unsere Kinder werden von Doctor, Donner singen, und unsere Kindeskinder. Open Subtitles سيغني أطفالنا عن الدكتور دونا و أحفاد أحفادنا
    Dann sucht euch Leute, die singen können. Open Subtitles سوف نغنّي. الأفضل أن نراهن على من سيغني, أليس كذلك؟
    Entschuldigen Sie. Wer singt die Nationalhymne? Open Subtitles عفواً ، من سيغني الأغنيه الوطنيه ؟
    Wer singt dann den "Ich hab den Sohn" Open Subtitles من سيغني أغنية " لقد وجدت إبنك" ؟
    Wer singt als Nächste? Open Subtitles حسناً, مَن سيغني الآن؟
    Wer singt dann China-Lieder für mich? Open Subtitles من سيغني لي أغاني صينية؟
    Jeder von euch singt 16 Takte von Kelly Clarksons Since You've Been Gone. Open Subtitles من أجل تجارب الأداء , كل شخص منكم سيغني 16 مقطع من أغنية كيلي كلاركسون ( منذ أن ذهبت )
    - Ja, singt. - In der Schule? Open Subtitles نعم سيغني - في المدرسة ؟
    Richie, der singt doch alles. Open Subtitles (ريتشي) سيغني أي شيء
    Was singt er? Open Subtitles ماذا سيغني ؟
    Wenn ich, an meinem ersten Abend, einen Popstar über armenischen Völkermord singen lasse, wird der Sender mich ab morgen wieder das Wetter ansagen lassen. Open Subtitles اذا في ليلتي الأولى لدي نجم البوب سيغني عن ذبح الأرمان، الشبكة سوف تعيدني لاحوال الطقس غدا
    Ich werde singen wie ein Engel... und tanzen wie der Teufel. Open Subtitles سيغني كالملاك، لكنه سيرقص مثل الشيطان
    Dieser kleine Troubadour hier wird uns ein Liedchen singen. Open Subtitles ها هو الفنان "تيني توربدور" سيغني لكم أغنية
    Klein-Bonaparte und Zahnstocher-Charlie werden wieder im gleichen Chor singen. Open Subtitles عمّا قريب، سيغني (ليتل بونابرت) مع (توثبيك تشارلي) في نفس الفرقة ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus