Ich brauche jeden einzelnen Kleidersack oder mein Boss wird mich umbringen, mich einfach in den Kopf schießen. | Open Subtitles | أحتاج لكل الملابس وإلا سيقتلني رئيسي سيجعلني ميتة هل تفهم ؟ |
Gleich kommt Ross nach Hause und wird mich umbringen! | Open Subtitles | سيكون في المنزل في اي لحظة سيقتلني |
Aber wenn es jetzt bekannt wird, Veronica, das bringt mich um. | Open Subtitles | .. لكن إذا خرج هذا الخبر الآن يا فيرونيكا، سيقتلني |
Neben uns wohnt ein Vampir... und er bringt mich um, wenn ich mich nicht schütze. | Open Subtitles | هناك مصاص للدماء يسكن بجواري سيقتلني اذا لم احمي نفسي |
I habe strategisch Matts Kopf aus diesem Foto ausgeschnitten, denn er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich es benutze – wegen der Trainingsanzüge. | TED | لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء. |
Nur weil ich wusste, wenn er es rausfindet, bringt er mich um. | Open Subtitles | وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني. |
Er wird mich töten, er wird meine Familie töten. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أخبركَ ! سيقتلني وعائلتي. |
Dachtest du wirklich, es wird mich umbringen? | Open Subtitles | هل كنت تظنّ حقاً أنّ ذلك سيقتلني أنا؟ |
Dachtest du wirklich, es wird mich umbringen? | Open Subtitles | هل كنت تظنّ حقاً أنّ ذلك سيقتلني أنا؟ |
Mein neuer Boss wird mich umbringen, nur weil ich mich mit euch unterhalte. | Open Subtitles | سيقتلني زعيمي لمجرّد التحدّث إليكم. |
Lass mich nicht hier! Er wird mich umbringen! | Open Subtitles | لا تتركنى هنا سيقتلني |
Bartok bringt mich um, meine Kollegen auch. | Open Subtitles | سيقتلني العاملين في بارتوك سيقتلني زملائي في العمل |
- Ich komme auch. Er bringt mich um. - Du, erster Gang. | Open Subtitles | سآتي أيضاً، سيقتلني - أنت، عشق التروس على السرعة الأولى - |
Er sagt, er geht zu den Bullen oder er bringt mich um, wenn ich ihm nicht 10.000 Dollar zahle. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيبلغ الشرطة أو سيقتلني إذا لم أدفع له 10000 دولار |
Ich konnte ihm nicht entkommen. Ich dachte, er würde mich umbringen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أبتعد عنه إعتقدت بأنّه سيقتلني |
Hör zu, sag es nicht dem Doktor, er würde mich umbringen, aber ich habe auch eine Prophezeiung. | Open Subtitles | أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك |
Hören Sie, er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich mit Ihnen rede. | Open Subtitles | ..اسمعي سيقتلني لو علم أنني تحدثت إليكِ بالأمر |
Er sagte, wenn ich die Drogen bis Morgen nicht habe, dann bringt er mich um. | Open Subtitles | قالي بأني لو لم أحضر المخدرات غداً سيقتلني |
Er wird mich töten, sobald er sich erholt hat. | Open Subtitles | سيقتلني حالما يتعافى. |
Ronon sagte, er würde mich töten, wenn ich ihn erschösse. | Open Subtitles | كنت أستطيع قتله لكن رونن أخبرني أذا قتلته سيقتلني |
Er wollte mich töten, weil ich in seinem Zimmer war! | Open Subtitles | كان سيقتلني لأنني كنتُ في غرفته! |
Mein Freund war weg, und der wollte mich umbringen, mich fertig machen. Also musste ich wieder nach oben und die Nummer doch noch machen. | Open Subtitles | وحول رحيل صديقي، وأنّه سيقتلني ويبرّحني ضرباً |
Er ist ein vertrauensseliger Narr. Glaubt er mir nicht, tötet er mich... dann habt Ihr nichts verloren. | Open Subtitles | انه يثق في احمق و ان لم يصدقني سيقتلني |
Das der Mann trägt, der mich töten wird. | Open Subtitles | ذلك الذي من المفترض أن يكون الرجل الذي سيقتلني |
Er sagte, der Russe würde mich töten, würde er herausfinden, für wen ich arbeite. | Open Subtitles | قال أن الفريق الروسي سيقتلني إن علموا لصالح من أعمل. |
Er hätte mich getötet, wenn ich ihn nicht zuerst erschossen hätte. - Tut mir leid. | Open Subtitles | لكان سيقتلني إن لم أطلق عليه النيران أولًا آسفة |