Wenn er normal aufwachsen sollte, musste er von mir wegkommen. | Open Subtitles | وإن كان سيكبر في وضع طبيعي فعليه الإبتعاد عنّي. يا لكِ من إنهزاميه. |
Wird das Baby hier mit mir aufwachsen? | Open Subtitles | هل سيكبر الطفل معي هنا أيضاً؟ |
Ja, schon, aber das war, bevor Chris uns gesagt hatte, dass unser Kind als Zukunft alles Bösen aufwachsen würde. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، هذا كان (قبل أن يحذرنا (كريس أن طفنا سيكبر و يصبح مستقبل الشر كله |
Vielleicht wächst er zu jemandem heran, der über solche Dinge nachdenken will. | Open Subtitles | فلربما سيكبر ليكون شخصاً ...ممن يريد التفكير بشأن تلك الأنواع من الأشياء؟ |
Vielleicht wächst deine Liebe noch. | Open Subtitles | ربما سيكبر حبك له ليصبح أكثر منه. |
Ich bin sicher er wird darüber hinaus wachsen, was auch immer es ist. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكبر بعيداً عن ذلك، مهما يكن |
Oder nackt herumzulaufen und die Haare wachsen zu lassen. | Open Subtitles | والأسهل أن نمشي بدون ملابس, سيكبر شعرنا |
Und er sollte so kultiviert aufwachsen. | Open Subtitles | وكان سيكبر ليكون مثقفاً |
Unsere Kinder werden miteinander aufwachsen. | Open Subtitles | سيكبر أولادنا معاً |
- Ganz vorsichtig. - Hier kann sie aufwachsen. | Open Subtitles | بلطف سيكبر هنا |
- Der Winzling wächst ja noch. | Open Subtitles | إنه صغير لكن سيكبر |
Und es ist leicht vorauszuahnen, dass Digglers Erfolg nach seinen beiden ersten Filmen nur noch wächst und wächst... | Open Subtitles | "من السهل التنبؤ أنه بعد مجرد فيلمين... . "أن نجاح(مص) ديجلير سيكبر و يكبر و يكبر..." |
Wenn dieser Abszess 1 mm wachsen würde, könnte ich nicht mehr atmen und würde sterben. | Open Subtitles | كان سيكبر هذا الخراج ميليمتر آخر... ويوقِف التنفس لديّ فأموت. |
Es wird wachsen und alles zerstören, was es berührt. | Open Subtitles | سيكبر و يدمر كل ما يلمسه |
Vielleicht wird sie an dir wachsen. | Open Subtitles | ربما سيكبر حبها بداخلك |
Ich hab's gesehen und es wird schon noch wachsen. | Open Subtitles | لقد رأيته، لكنه سيكبر ( هنا يقصد ذكره ) |