"سيكون عليكم" - Translation from Arabic to German

    • müssen Sie
        
    • müsst ihr
        
    Sie werden ohne ihn auskommen müssen. Sie können gehen. Open Subtitles سيكون عليكم بذل قصارى جهدكم بدونه انصراف
    Wenn Sie dort arbeiten wollen, müssen Sie erst an uns vorbei. Open Subtitles إذا أردتم العمل بهم سيكون عليكم المرور خلالنا أولًا
    Wenn Sie es hier schaffen wollen, es da draußen schaffen wollen, müssen Sie akzeptieren, dass wir alle Stärken haben Open Subtitles إذا أردتم مواجهته هنا، إذا أردتم مواجتهه بالخارج، سيكون عليكم تقبل حقيقة
    Zuerst müsst ihr jemand anderes kennenlernen. Open Subtitles أخشى أنه سيكون عليكم مقابلة شخص آخر أولاً.
    Wenn ihr das Geld klaut, müsst ihr mich töten. Open Subtitles أنتم تسرقون هذا المال إذا سيكون عليكم قتلي
    Aber wenn es anfängt, müsst ihr schnell handeln. Open Subtitles و لكن حينما تبدأ... سيكون عليكم التحرّك سريعاً
    Und in diesem Moment müssen Sie entscheiden, wer Sie sein wollen. Open Subtitles وبهذه اللحظة... ، سيكون عليكم تقرير من تريدون أن تغدونه
    Wenn Sie diese Verdächtigen sehen, müssen Sie sie verfolgen und das Zielobjekt finden. Open Subtitles سيكون عليكم ملاحقتهم وإستعادتكم للهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more