Es wird hell sein und sie werden mich ansehen müssen, um die Todesurkunde zu unterschreiben. | Open Subtitles | سيكون هناك الضوء, وسيجب عليهم ان ينظروا لى لكى يشخصوا ويوقعون على شهادة الوفاة |
Glaubst du wirklich, Es wird einen Durchbruch geben, ohne dich, der ihn hat? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنّه سيكون هناك إنجاز بدون أن تكون أنت من يفعله؟ |
Nein, nein, Es gibt nur ein bisschen Wind und ein bisschen Regen am Kap. | Open Subtitles | إنه ليس عظيماً. كلا, لكن سيكون هناك ريح قليلة. ومطر حفيف نحو الرأس. |
Tief im Herzen spüren sie... egal, was passiert... Es gibt jemand, der ihnen hilft. | Open Subtitles | و فى الاعماق يشعرون بذلك ومهما حدث سيكون هناك شخص ما هناك لمساعدتهم |
Und wenn Niobe Recht hat, gibt es in 72 Stunden 250.000 mehr davon. | Open Subtitles | ولو كانت نيوبي محقة، فخلال 72ساعة سيكون هناك ربع مليون حارس إضافي |
Bis 2015 wird es drei Milliarden Smartphones auf der Welt geben. | TED | بحلول 2015، سيكون هناك ثلاث مليار هاتف ذكي في العالم. |
Es wird eine Menge Arbeit sein, doch jetzt wisst ihr, warum wir es tun müssen. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من العمل ولكن الآن أنتم تتفهمون لماذا يجب علينا القيام بذلك |
Das sage ich doch, Herr. Es wird eine Belohnung geben, im Himmel. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم |
Ich denke, Es wird gute Aspekte haben und Es wird schlechte Aspekte haben. | TED | اعتقد انه سيكون هناك ايجابيات وسلبيات لذلك الامر |
Es wird immer Abfall geben. Ich bin nicht so unrealistisch, dass ich glaube, wir könnten in einer Welt ganz ohne Abfall leben. | TED | سيكون هناك مخلفات دائماً. أنا لست ذلك الشخص الغير واقعي الذي يظن أننا يمكن أن نعيش في عالم خال من الفضلات. |
Aber keine Sorge, Es gibt noch ein paar Knaller in deinem Kapitel. | Open Subtitles | سيكون هناك اشياء جيدة في فصلك اظن انني قد اضمن معلومة |
Ich weiß, du hast eine Schwäche für ihn, aber Es gibt auch noch andere. | Open Subtitles | أعلم أنك لينة وضعيفة أمام هذا الشاب ولكن صدقيني سيكون هناك الكثير منهم |
Ja, aber Es gibt Spritzer und die Kugel bricht mir die Achse. | Open Subtitles | أجل، ولكن سيكون هناك بعض البقع وستتسبب الرصاصة بكسر محور السيارة |
Und wenn Niobe Recht hat, gibt es in 72 Stunden 250.000 mehr davon. | Open Subtitles | ولو كانت نيوبي محقة، فخلال 72ساعة سيكون هناك ربع مليون حارس إضافي |
Mit viel Glück wird es einen Moment geben, in dem er verwundbar ist. | Open Subtitles | و إنا كنا محظوظون ، سيكون هناك لحظة حيث سيكون هو ضعيف |
Es werden viel von der Presse kommen, Führungskräfte der Gemeinde, Politiker. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من صحافة, قادة المجتمع, من نوع سياسي |
Jasper Barnes wird dort sein und ich muss von Angesicht zu Angesicht mit ihm reden. Das ist mir egal. | Open Subtitles | جاسبر بارنز سيكون هناك وأنا أريد أن ألتقي به |
Ich bin sicher, er wird da sein, wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | . . متأكدة من أنه سيكون هناك عندما نصل إلى المنزل |
Ich glaube nicht, dass es einen Rückweg geben wird, Herr Frodo. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه سيكون هناك 'رحلة عودة يا سيد ' فرودو |
Aber es kommt mehr, viel mehr, sobald ein richtiges System steht. | Open Subtitles | لكن سيكون هناك أكثر, أكثر بكثير، عندما يطبق نظام حقيقي. |
Da sind viele alte Waffen. Die will ich. | Open Subtitles | سيكون هناك شحنة من الأسلحة القديمة هذا كل ما أريده |
Es gibt natürlich keine Garantie, dass er wirklich da ist, aber wenn, möchte ich ein besseres Foto machen. | Open Subtitles | إنني لست متأكدة بأنه سيكون هناك ولكن لو كان موجوداً، فسأصوّره بشكل أفضل |
Okay, Da wird einiges an Rückständen sein. | Open Subtitles | حسنًا ، سيكون هناك كميّة معيّنة من الألم باقية |
Auf der anderen Insel gäbe es 99 Frauen, 99 Babys und keinen Mann mehr. | Open Subtitles | وعلى الجزيرة الأخرى سيكون هناك 99 امرأة و 99 طفلاَ ولن يكون هناك رجال |
Und Morgen, wenn Señor Chang's Kurs beginnt, wird ein Frosch auf seinem Schreibtisch sitzen. | Open Subtitles | وعند حلول الغد عندما السيد تشانق يأتي للفصل سيكون هناك ضفدع على مكتبه |
Ich verstehe die Ernsthaftigkeit der Situation in Chicago, aber ich dachte, es gäbe ein richtiges Untersuchungsverfahren. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة |