Mit einem guten Job vergeht die Zeit im Handumdrehen. | Open Subtitles | مع عملٍ جيد، سيمضي الوقت بسرعة. |
Alles OK, das vergeht. Das geht allen so. | Open Subtitles | أنت بخير، سيمضي الأمر يحدث مع الجميع |
In so angenehmer Gesellschaft vergeht die Zeit wie im Fluge. | Open Subtitles | الوقت سيمضي بسرعة مع رفيقة جذابة مثلك |
Wenn ich euch durch meine Dämonenkontakte aufspüren konnte, wie lange glaubt ihr, dauert es dann, bis die Zauberhaften euch finden und das Handwerk legen? | Open Subtitles | إذا استطعت أن أجدك باتصالاتي مع المشعوذين إذاً كم من الوقت تعتقد أنه سيمضي قبل أن تعرف المسحورات و تجدك و تصمتك ؟ |
Wie lange dauert es noch, bis diese Gehirnsache weg ist? | Open Subtitles | كم من الوقت سيمضي إلى أن تختفي مشكلةُ الدماغ؟ |
Hallo, TEDxUSC. Wir sind OK Go, und das hier ist unser neues Video, "This Too Shall Pass". | TED | مرحبا تيد أكس يو إس سي نحن أوك جو وهذا مقطعنا الجديد "هذا أيضا سيمضي"ـ |
"Die Zeit vergeht. So viel ist sicher." - Eileen Myles | Open Subtitles | " الوقت سيمضي هذا مؤكّد " (إيلين مايلز) إيلين مايلز) : |
"Wenn ich am Boden liege, denke ich, wie lange dauert es, bis ich aufstehe?" | Open Subtitles | "عندما استلقي افكر كم سيمضي علي قبل ان اقف " |
Wie lange dauert es, bevor der Seemann merkt, dass Ihr Freund das Video vertauscht hat? | Open Subtitles | كمْ سيمضي قبل أن يُدرك "الكلب الشيطاني" أنّ صديقك بدّل الفيديو؟ |
Wie lange dauert es, bis die Masse es erkennt? | Open Subtitles | كم سيمضي قبل أن يدرك الشارع هذا؟ |
Bei unseren ersten Gesprächen mit OK Go - der Name des Lieds ist "This Too Shall Pass" ("Auch dies geht vorbei") - waren wir ganz begeistert, weil sie ihr Interesse dafür ausdrückten, eine Maschine zu errichten, mit der sie tanzen konnten. | TED | الآن، حين بدأنا التحدث مع "أوك جو" إسم الأغنية "هذا أيضا سيمضي" كنا متحمسين جدا لأنهم أبدو إهتمامهم بصنع آلة يمكنهم الرقص معها |