mir wurde gesagt, ich muss die Identität akzeptieren, die andere mir geben werden. | TED | قيل لي أن أتقبل الهوية التي سيمنحني اياها غيري. |
Er kommt, um den Bauch gerieben zu bekommen, denn er glaubt, das wird mir Glück bringen. Als ich Parikrma begonnen habe, startete ich mit einer großen Portion Arroganz die ganze Welt zu verändern. | TED | يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم |
Er wird mir Halt geben wie dieser Spazierstock und den Namen der Familie nach meinem Tod weiterführen. | Open Subtitles | سألعب معه ، سيمنحني الدعم مثل عصا للمشي وسيبقي إسمي حيا حتى بعد موتي |
Und wenn der Mond erst mir gehört, dann wird die Welt mir alles geben, was ich will, um ihn wiederzukriegen! | Open Subtitles | وحالما يكون القمر في قبضتي، سيمنحني العالم كلّ ما أبغي ليستعيده |
Ich wusste, dass seine Verhaftung mir das Druckmittel geben würde, um ihm die Karte zu entlocken. | Open Subtitles | سيمنحني النفوذ الذي أحتاجه لإجباره على مشاركتي بالخريطة |
Dein Archibald-Charme kann mir den Anfang bringen, die ich brauche. | Open Subtitles | فسحرك الآرتشيبالدي سيمنحني الافتتاحية التي أريدها |
Da ich die Antwort nicht kenne, dachte ich, das würde mir einen mathematische Vorteil geben. | Open Subtitles | وبما أنني لا أعلم الإجابة، فظننتُ أن ذلك سيمنحني الأفضلية حسابياً |
Er gibt mir sein Geschenk, wenn er mich nächstes Mal sieht. | Open Subtitles | سيمنحني هديته في المرة التاليه لرؤيته لي |
Die lockten mich mit dem süßen Zeug und gaben mir ein gutes Gefühl. | Open Subtitles | أعتقدت أن وضع قلقي على أعلى قوة سيمنحني بعض الراحة، تعلمين؟ |
Der Hauptgeneratorraum würde mir die beste Chance bieten. | Open Subtitles | غرفة مولد الكهرباء الرئيسي سيمنحني أفضل فرصة |
Sie sagte, sie würde mir Antworten geben für die bevorstehenden Herausforderungen. | Open Subtitles | قالت أنه سيمنحني أجوبة عن التحديات التي تنتظرني. |
Finden wir ihn, gibt er mir ein Zuhause. | Open Subtitles | وإذ تمكنا من إيجاده أعلم بأنه سيمنحني منزلاً |
Er würde mir seine Farm für eine knappe Mil. überlassen, wenn er 150 als Anzahlung in bar bekommt. | Open Subtitles | سيمنحني مزرعته بمليون, لو بإمكاني المجيء بـ150 نقداً وما حولها. |
Ich erkläre Ihnen, wie Sie ihn retten können, was mir Zeit verschafft, zu fliehen. | Open Subtitles | سأقول لك بالضبط كيف ستُنقذه، والذي سيمنحني الوقت لأهرب. |
Ich denke, das gibt mir einen verdammt guten Ansporn für die Zukunft. | Open Subtitles | وأظن أن ذلك سيمنحني حافزاً للكفاح من أجل المستقبل |
Was auch immer sie mir geben können, ich bin schon auf einer besseren Version. | Open Subtitles | أيـاً كان ما سيمنحني إياه أنا بالفعل لدي نسخة أفضل منه |
Das hier wird mir ganz besonderen Spaß machen. | Open Subtitles | هذا سيمنحني شعورا كبيرا بالمتعة |
Das dürfte mir einen schönen Vorsprung verschaffen. | Open Subtitles | سيمنحني هذا وقتاً طويلاً لأسبقه |
Darum wird es mir eine Genugtuung sein, dich vor mir knien zu sehen... (ÄCHZT) ...und mir zu dienen, bis zu deinem Tod. | Open Subtitles | لهذا السبب سيمنحني رضا مضاعف ...في رؤيتك تركع وتخدم حتى الموت... |
Gut. In Ordnung, das verschafft mir etwas Zeit. | Open Subtitles | جميل ، حسناً ، ذلك سيمنحني بعض الوقت |