- Das werden sie schwer büßen. | Open Subtitles | سينالون جزائهم قبل أن يتمكنوا من عبور حدودنا سنحاربهم |
Ich wusste, dass sie ihn erwischen würden. | Open Subtitles | المدرسة بأكملها ، وانا عرفت انهم سينالون منه لقد عرفت |
Ihr Schweine, ich hab euch gesagt, dass sie ihn erwischen. Ich hab's gewusst. | Open Subtitles | يا لكم من أوغاد أخبرتكم بأنهم سينالون منه , أخبرتكم بذلك , أيها السفلة |
Diese vier haben mehr für diese Stadt getan, als du glaubst oder sie je zugeben werden. | Open Subtitles | هؤلاء الأربعة قدموا خدمة لهذه المدينة أكثر مما تعرفه على الإطلاق أو سينالون الإمتننان لفعل ذلك على الإطلاق. |
Diese Tiere da draußen, die kriegen... die kriegen mich dran, wenn ich es tun würde. | Open Subtitles | هؤلاء الحيوانات هناك سينالون مني ان فعلت ذلك اعتقد أن مورغان يحتضر |
- Du bist betrunken. - Und du blutig geprügelt. Aber die kriegen, was sie verdienen. | Open Subtitles | أنت مخمور وقد تعرضت لضرب مبرح ولكنهم سينالون جزاءهم |
Ja, die kriegen Mädchen, kriegen Autos und mehr Geld, als sie ausgeben können. Und was krieg ich? | Open Subtitles | سينالون الفتيات والسيارات وأموال يعجزون حتى عن تبديدها |
sie sagte das Gleiche, was meine Schwester sagte. | Open Subtitles | لقد قالت نفس الشيء شقيقتي قالت ذلك إنهم سينالون منها |
"Wer sie aber bekennt und lässt, wird Erbarmen finden." | Open Subtitles | ان المُعترفين بذنبهم والهاجرين له. سينالون الرحمة |
Dann bekommen sie halt 38. Dummköpfe können eh nicht rechnen. | Open Subtitles | سينالون 38، أولئك الحمقى يعجزون عن العدّ بأيّ حال. |
- Ich weiß. - Nicht nur sie werden frei sein. | Open Subtitles | نعم أعلم ليسو الوحيدين اللذين سينالون حريتهم |
Du wirst überwacht, verhört und verfolgt werden. Du wirst dich verraten. Und sie werden dich kriegen. | Open Subtitles | سيتم مراقبتك ومتابعتك وثم سينالون منك |
Aber die Drahtzieher werden zur Verantwortung gezogen. | Open Subtitles | لكن أولئك المسؤولين سينالون عقابهم |
Du lügst nicht. So kriegen sie einen dran. | Open Subtitles | لا تقم بالكذب فبهذه الطريقة سينالون منك |