"سينتقل" - Translation from Arabic to German

    • ziehen
        
    • Er zieht
        
    • einzieht
        
    • zieht aus
        
    Viele ziehen in ruhigere Gegenden, aber nicht jeder kann sich das leisten. TED سينتقل كثير من الناس لمناطق أقل ضوضاء، لكن من الجليّ أنه لا يستطيع الجميع تحمل ذلك.
    Freunde von mir ziehen heute Nacht um und sie brauchen meine Hilfe. Open Subtitles سينتقل بعض أصدقائي الليلة ويحتاجون لمساعدتي
    Wenn man eine breite Straße zum Stadtrand hin baut, ziehen die Menschen dorthin. TED لو أنك تقوم ببناء طريق واسع على أطرافِ مدينةٍ ما، سينتقل الناس إليه!
    Er zieht dahin, wo ich einen Job habe. Open Subtitles و قال بأنه سينتقل لأي مكان أحصل فيه على عمل
    Er zieht nach Seattle, wollte sich verabschieden. Open Subtitles كان سينتقل إلى سياتل وأراد القاء الوداع.
    Ich bin ins Juanita Cabet zum Tanzen gegangen und habe herausgefunden, wer in die holländische Kolonie am Ende der Straße einzieht. Open Subtitles هرعت إلى خوانيتا كابوت في ساحة الرقص وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع
    Es ist nur gerade so, dass mein Freund einzieht und er ist kein Freund von dieser ganze Waffensache. Open Subtitles إنه فقط صديقي سينتقل للعيش هنا، وهو نوعاً ما لايصدق باأمور المسدسات.
    Hey, Georgie zieht aus. Open Subtitles اسمع! جورج سينتقل.
    Wohin soll eine Italienerin ziehen? Open Subtitles وماهوا المكان الذي سينتقل اليه إيطالي ؟
    - Soweit ich gehört habe will er heiraten und nach Philadelphia ziehen. Open Subtitles أنت تمزح حسبما سمعت، فسيتزوج (ثم سينتقل إلى (فيلاديلفيا
    Nell und Dean ziehen nach Metropolis, und ich soll mitgehen. Open Subtitles سينتقل (دين) و(نيل) إلى (ميتروبوليس)، ومن المفترض أن أذهب معهما
    Wir ziehen in verschiedene Länder. Open Subtitles فكلانا سينتقل لدولة آخرى
    Er wollte nach New Mexico ziehen. Nach Santa Fe. Open Subtitles كان سينتقل لـ (نيومكسيكو)، إلى (سانتا فيه).
    - Nein, wir verkaufen es nicht. - Er zieht bei uns ein. Open Subtitles لا, لم يبيع المنزل, إنه سينتقل للعيش معنا.
    - Nah, Er zieht um in die grosse Stadt. Open Subtitles لا سينتقل الى المدينه هذا الاسبوع
    Er zieht in zwei Monaten nach Los Angeles. Open Subtitles سينتقل إلى لوس أنجلوس بعد عدة أشهر
    Er zieht fest nach Paris. Open Subtitles سينتقل الى باريس للأبد
    Sie meinen es immer gut, aber es fehlt Ihnen an Durchsetzungsvermögen, so wie heute, als Sie nicht fähig waren, Ihre Verlobte davor zu bewahren, dass ein rachsüchtiger, alter Rassist bei ihr einzieht. Open Subtitles أنتَ دائماً تفهم جيداً, ولكن المتابعة غالباً ماتكون مشكلة. مثل اليوم, بطريقة ما لم تكن قادراً على حماية خطيبتك. من وجود حاقد عجوز وعنصري سينتقل معها.
    Es ist gut. Ich wünschte nur, Leonard hätte den Mut um Sheldon zu sagen, dass er hier einzieht. Open Subtitles أنا أتمنّى لو أنّ (ليونارد) يتحلّى ببعض الشجاعة ليخبر (شيلدون) أنّه سينتقل إلى هنا
    Zippy zieht aus und wird unglücklich werden. Open Subtitles إذاً، (زيبي) سينتقل وسيصبحُ تعيساً.
    - Wer zieht aus? Open Subtitles ــ من سينتقل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more