"سينجو" - Translation from Arabic to German

    • überlebt
        
    • Er wird
        
    • wird überleben
        
    • überleben wird
        
    • kommt durch
        
    • wird durchkommen
        
    • er durch
        
    • durch kommt
        
    • würde überleben
        
    • wird es schaffen
        
    • Wird er durchkommen
        
    • überleben würde
        
    Sie erzählte, manchmal habe ein älterer Fötus die Abtreibung überlebt, dann hat sie das Baby getötet, nachdem sie zur Welt gebracht hatte. TED قالت أنه في بعض الأحيان ان الجنين المتأخر سينجو من الإجهاض وأنها تقتله بعد ولادته
    Das sind vernichtende Schläge. Wie überlebt er das? Open Subtitles هذه ضربا ت قوية و ممتازة كيف سينجو منها ؟
    glauben Sie, Er wird sich an das Skript halten, oder denken Sie, Er wird sich selbst retten? Open Subtitles أتعتقد أنه سيتمسك بالنص، أم سينجو بنفسه ؟
    Nur die Seite, die dem Mond zugewandt ist. Die andere Hälfte wird überleben. Open Subtitles فقط الجانب المُطل على القمر الجانب الآخر سينجو
    Wir wissen, wenn diese Tür geschlossen bleibt, die menschliche Rasse überleben wird. Open Subtitles نحن نعرف أنه إذا أبقينا هذا الباب مٌغلقاً الجنس البشري سينجو
    Nein, alles bestens. Sie sagen, er kommt durch. Open Subtitles لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو.
    (O`Neill) Der Arzt sagt, Er wird durchkommen. Open Subtitles الطبيب قال انة سينجو.
    Nichts auf dieser Welt hätte das überlebt. Open Subtitles الخزانة كلها لا شىء لا شىء على وجة الأرض كان سينجو من هذا
    Falls das Schlimmste passiert ... überlebt nur Einer von uns, überlebt auch etwas vom Anderen Open Subtitles إن نجا أحدٌ منا فقط شيئاً ما من الآخر سينجو أيضاً
    Wir tun alles Denkbare, aber ich glaube nicht, dass er überlebt. Open Subtitles نحن نبذل أقصي ما فى وسعنا ، ولكنى لا أعتقد أنه سينجو
    Du hast gesagt, Er wird begnadigt. Open Subtitles انت قلت لو وصل الى هنا إذا سينجو بحياته
    Er wird lernen, auf engem Raum zu leben. Open Subtitles سيتعلم العيش في مساحة صغيرة سينجو
    Der erste, der eine Variation auf dem Markt feststellt, und sich aus einer schlechten Position heraushievt, der wird überleben. Open Subtitles أول شخص يدرك شذوذاً ما في السوق ويخرج من موقف سيئ هو الذي سينجو
    Er wird überleben, aber Sie müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles سينجو , لكن عليك أن تأخذه إلى المستشفى
    Nun stellen wir uns gegenüber und sehen, wer überleben wird. Open Subtitles لهذا تم وضعنا فوق بعضنا البعض، لكي ننظر من سينجو من الآخر
    Ich glaube, die Natur wählt selbst aus, aus sich selbst... was überleben wird. Open Subtitles أعتقد أن الطبيعة تختار بنفسها ومن نفسها الذي سينجو
    Er muss operiert werden, aber die Notärzte sagen, er kommt durch. Open Subtitles سيحتاج إلى جراحة، لكنّ المسعفين يعتقدون أنّه سينجو
    Er ist schwach, aber Er wird durchkommen. Open Subtitles إنه ضعيف و لكنه سينجو
    Die Ärzte glauben nicht dass er durch kommt. Open Subtitles و الأطباء لا يظنون انه سينجو
    Keiner von uns würde überleben. Open Subtitles لا أحد منا سينجو.
    Eines habe ich gehört. Leutnant Brewer wird es schaffen. Open Subtitles سمعت خبر واحد و هو ان اليوتيننت "بريوار" سينجو
    Wird er durchkommen? Open Subtitles هل سينجو ؟
    Er wusste nicht, ob er das überleben würde. TED فهو لم يكن يعلم .. ان كان سينجو من القفزة ام لا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more