"سيّدي " - Translation from Arabic to German

    • Sir
        
    • Herr
        
    • Sie
        
    • Meister
        
    • Mister
        
    • Mylord
        
    • Lord
        
    • Master
        
    • Chef
        
    • Befehl
        
    • Exzellenz
        
    • Señor
        
    • Sire
        
    • Horkrux
        
    Dadurch werden Leute eine Sekunde lang klüger. Wir sind spät dran, Sir. Open Subtitles تجعل الناس للحظة أذكي مما هم عليه يجب أن نذهب، سيّدي
    Also wenn Sie zurück wollen, müssen wir jetzt sofort weiter, Sir. Open Subtitles إن كنت ترغب في العودة الآن فسنعود الآن يا سيّدي
    Sie haben aufgehört mit mir zu reden, Sir. Das ließ mir keine andere Möglichkeit. Open Subtitles لقد امتنعتَ عن الكلام معي سيّدي فلم تترك لي الكثير من الخياراتِ الأخرى
    Okay Sir, Sie kennen die Regeln. In 30 Minuten sind Sie zurück. Open Subtitles حسناً سيّدي , تعرف القوانين يجب أن تعود خلال 30 دقيقة
    Warten Sie, Sir, teilen Sie die Leber... im Körper oder ex-Vivo? Open Subtitles انتظر سيّدي, هل ستقسم الكبد داخل الجسم أم خارجه ؟
    SKEETS: Dürfte ich Ihnen einen Rat aus Ihrer alten Karriere geben, Sir? Open Subtitles هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟
    Ich kann es Ihnen nicht erklären, Sir. Das Letzte was wir haben ist Zeit. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت
    Lassen Sie uns rein, Sir. Es wird nur eine Sekunde dauern. Open Subtitles اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب
    Sie ist auch auf Sie gespannt, Sir. Danke, dass Sie das alles möglich machen. Open Subtitles إنّها حريصه علي مقابلتك أيضًا، سيّدي شكرًا لكَ علي جعل كل هذا يحدث
    - Mir gefällt, wie Sie arbeiten, Sir. - Legen wir los. Open Subtitles ـ تعجبني طريقة عملك، يا سيّدي ـ هيّا، لنبدأ العمل
    Sir, die Hülle bricht auf den Ebenen 12 bis 15, sechs, neun, 31 und 21, Sir. Open Subtitles سيّدي، لديّ أختراق في بدن السفينة بمستويات 12 إلى 15. ستة، 9، 31 و21، سيّدي.
    Willkommen in unserer kleinen Wirtschaft, Sir. Open Subtitles حسنـاً، مرحبـاً بك في حـانتنـا الصغيرة يـا سيّدي
    Für Sie nur das Beste, Sir. Whisky? Open Subtitles الأمـر بسيط ولكن أفضل بالنسبة لكَ يـا سيّدي ويسكي؟
    Da tun Sie Recht, Sir. Wer Cents spart, wird Dollar ernten. Open Subtitles أنتَ محقّ، عندك حقّ تمـاماً يـا سيّدي توفّر البنسـات والدولارات لتتزايد
    Sir, Sie müssen Ihr Gepäck am Hauptschalter aufgeben. Das ist dort, Sir. Open Subtitles سيّدي، لا بد أن يتم فحص أمتعتكَ عند مقرّ الفحص الرئيسيّ، من هذا الطريق سيّدي.
    Dort, Sir. Wenden Sie sich an meinen Kammerdiener. Open Subtitles سيّدي، لا بد أن يتم فحص أمتعتكَ عند مقرّ الفحص الرئيسيّ، من هذا الطريق سيّدي.
    Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich Sie Ihnen. Ja, Sir. Open Subtitles كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي
    Ich brauche jemanden, der Französisch und Deutsch spricht. - Ja, Sir. Open Subtitles و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي
    Ich machte mir wirklich Sorgen, Herr Präsident. Ich wusste nicht, was los war. Open Subtitles صباح الخير سيّدي الرئيس كنت قلقة جداً لم أكن أعلم ما حدث
    Ich verstehe Sie ja, aber es geht hier... um Beeinflussung von Bundesbehörden, das Umgehen von Wahlgesetzen. Open Subtitles سيّدي الرئيس أعلم كيف تشعر ولكننا نتكلم عن إعاقة عمل المنظمين الفدراليين وخرق قانون الإنتخابات
    Meister, ich bin nur in die Welt der Lebenden zurückgekehrt, um etwas sehr wichtiges zu lernen. Open Subtitles سيّدي ، قدّ عُدت إلى أرض الأحياء لأطلّع على شيءً بالغ الأهمّية ، وحسب.
    Danke, Mister. Du kennst dich mit Drachen aus. Open Subtitles شكراً سيّدي لابدّ أنّك خبير بالطائرات الورقيّة
    Es wird reichen, der Gerechtigkeit Genüge zu tun, Mylord. Open Subtitles سيكفيني أن أعرف أنّ العدالة طُبّقت يا سيّدي
    Mein Lord, Ihr verausgabt Euch schon seit Stunden. Lasst mich ihre Ausbildung fortführen, damit Ihr Euch ausruhen könnt. Open Subtitles سيّدي قدّ أنهكتَ نفسكَ لساعات ،دعني أكمل إرضاخها ، حتى يتسنَ لكَ الرّاحة.
    Zum Schlafen hat mir der Master diese Dinge verpasst. Open Subtitles سيّدي أعطى لي زوجًا مِن الأصفاد لكي أنام بِهم
    Chef, wir gehen jetzt auseinander. Was soll ich mit unserer Fahne machen? Open Subtitles سيّدي ، نحن مُشتتون، ماذا عن هذهِ الرّاية؟
    Sir, geben Sie mir bitte einen Befehl. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles سيّدي هلاّ أعطيتني أمراً رجاءً، فلست أعلم ماذا أفعل يا سيّدي
    Exzellenz, unsere heilige Stadt hat nun schon zwei Drachen gesehen. Open Subtitles "سيّدي." شهدت مدينتنا المقدّسة تنينان الآن.
    Du hast hier nix zu suchen, Señor. Open Subtitles لا يجدر بك التواجد هنا، سيّدي.
    Ihre Armee steht bereit, Sire, und erwartet Ihre Befehle. Open Subtitles ،جيشك مُجتمع يا سيّدي وينتظر أوامركَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more