Dieses Auto zu verlieren, wäre das Schlimmste auf der Welt für dich. | Open Subtitles | خسارةُ تلك السيارةِ سَتَكُونُ أسوأ شيءِ في حياتك. في العالمِ بأسره. |
Wissen Sie, in England dieses Auto wäre auf der anderen Seite des Speichers. | Open Subtitles | هاى أتعْرفُ، في إنجلترا هذه السيارةِ سَتَكُونُ على الجانبِ الآخرِ للمخزنِ. |
Es wäre besser, Sir, sie ließen mich gehen. | Open Subtitles | بدون إزدراء،يا سيدى، لَكنَّك سَتَكُونُ أفضل حالاً اذا تركتنى أَذْهبَ. |
Viel Glück. Du wirst schon richtig für uns dran ziehen. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. |
Dann wirst du nie Sorgen wegen deiner Karriere haben. | Open Subtitles | أبداً لا يَأْخذُ هذه الجدّيِ جداً، ثمّ أنت سَتَكُونُ في راحة. |
Und wir wissen, dass du da herzlich willkommen wärst, Miss Susi. | Open Subtitles | حيث نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ مرحباً وقدّرَ، سيدة الآنسةِ. |
Es wäre besser für dich, es so real wie möglich zu lassen. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ما أُريدُ، صحيح ؟ حَسناً، أعتقد أنك سَتَكُونُ أكثرَ راحة إذا جعلته حقيقي. |
Wenn er mich sieht, wäre das übel. | Open Subtitles | إذا يَراني، هو سَيَكُونُ فظيعَ. هي سَتَكُونُ مثل المدرسة العليا ثانية من البداية. |
Die süße Jane Parker wäre eine Partie, die unseren Vater freuen würde. | Open Subtitles | جين باركر الحلوّة سَتَكُونُ المباراة لرجاءً أبانا. |
wäre ein Lächeln zu viel verlangt? | Open Subtitles | الإبتسامة سَتَكُونُ كثيراً أَنْ تَسْألَ؟ |
Nun, wenn es nicht für mich wäre, wärst du zu Hause,... um mit deinem 8-armigen Gott an deiner Hosen-Puppe zu spielen. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو ما كَانَ لي، أنت سَتَكُونُ في البيت ذِهاب كُلّ ذراع ثمانية الله على دميةِ ملابسكِ الداخلية! |
Er wollte, dass deine Welt so groß wäre wie du werden würdest. | Open Subtitles | أرادَ عالمَكَ لِكي يَكُونَ كعظيم كما عَرفَ بأنّك سَتَكُونُ. |
Das wäre unglaublich nett. | Open Subtitles | جوديث، تلك سَتَكُونُ رحيمةَ جداً. |
(Ally) Es wäre lustig, wäre es nicht so typisch. | Open Subtitles | ألي: هذه سَتَكُونُ مضحكةَ إذا عدالةِ wasn ' t هذا الإعتباطيِ. |
Es wäre wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | انها سَتَكُونُ مثل الأوقاتَ القديمةَ. |
Die Planeten zeigen an, der 10. wäre ein günstiger Tag für die Heirat. | Open Subtitles | تُشيرُ الكواكبُ إلى 1 0 th سَتَكُونُ التأريخ المحظوظ للزفاف. |
So wie in dieser Situation, da wäre der Silberstreif... | Open Subtitles | مثلا في هذه الحالةِ، البطانة الفضّية سَتَكُونُ... |
Meine Berater können nicht nein sagen. Du wirst gut bezahlt. | Open Subtitles | مُستشاروني لا يَستطيعونَ الرَفْض، وأنت سَتَكُونُ ذو راتب بشكل جيد جداً. |
Du wirst reich belohnt werden mit großen Territorien. | Open Subtitles | سَتَكُونُ مكافئ بسخاءَ بالأراضي الواسعةِ لتحكمها |
Ich habe einen Gerichtstermin in diesen Tagen, und du wirst dort als Zeuge sein. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي محكمة يوما ما، وأنت سَتَكُونُ هناك على الجناحِ. |