Ich möchte das überprüfen und nachsehen ob irgendwelche Eiswagen-Trucks in den letzten Wochen gestohlen worden sind. | Open Subtitles | أودّ تحرّي إن كان هنالك أيّة شاحنات مبرّدة قد سُرقت خلال الأسبوع الماضي أو نحوه |
Bauern wurden von ihrem Land vertrieben und Getreide und Vieh wurde zerstört oder gestohlen. | TED | غادر المزارعون أراضيهم، ودُمرت المحاصيل والماشية أو سُرقت. |
Wer ist die Frau, deren Tasche gestohlen wurde? | Open Subtitles | حسنا, حسنا. من هي السيدة التي سُرقت حقيبتها ؟ |
Wie sie von den Männern des Katasteramtes umgebracht wurde, wie die Regierungsbeamten sie ausgeraubt haben. | Open Subtitles | كيف أنها قُتلت من قبل وكلاء تسجيل الأرض سُرقت من قبل المسؤولين الحكوميين |
Gütiger Gott! Meine Storming- Norman-GedenkteIIer sind wieder weg. | Open Subtitles | يا للهول ، مجموعة المواني التذكارية سُرقت ، مجدداً |
Erinnerst du dich an die Feier bei den Porter-Arlingtons, als Lady Hoopers Diamanten gestohlen wurden? | Open Subtitles | انا أتذكر حفلة السيد بورتلينجتون عندما سُرقت ماسات الليدى هوبر ؟ |
- die Bombe wurde gestohlen, das passt nicht. | Open Subtitles | لكن القنبلة سُرقت يا ليتو، لم يختلقوا الأمر |
Die Implantate waren gestohlen. Er weiß nichts. | Open Subtitles | إن كانت الاثداء المزوعة قد سُرقت منه فإنه لا يعرف أي شيء |
Ich hingegen besaufe mich wie blöde, stolpere hinaus auf die Straße... und sehe, dass mein Scheißauto gestohlen wurde. | Open Subtitles | أما أنا فبقيت وشربت حتى الثمالة خرجت من الحانة خائر القوى ورأيت سيارتي قد سُرقت |
Deshalb wissen wir, dass sie auf einer Baustelle gestohlen wurde, die sich einen halben Block von deinem Haus befindet. | Open Subtitles | هكذا نعرف كيف لهذه القبّعة المتفجّرة قد سُرقت من موقع بناء، نصف شارعٌ من بيتك |
Aber das ist so 'ne Sache, eine der Zeitmaschinen ist kaputt, und die andere ist von einem Mann mit melone gestohlen worden. Was irgendwie den Dino erklären könnte. | Open Subtitles | واحدة من آلات الزمن تحطمت و الأخرى سُرقت بواسطة رجل القبعة و الوشاح و هذا يشرح نوعاً ما وجود الديناصور |
Im letzten Jahr wurde ihm ein Aktenkoffer mit Umsatzschätzungen gestohlen. | Open Subtitles | كانت بحوزته حقيبة مليئة بتخطيطات للمبيعات سُرقت العام الماضي |
Der Zylinder wurde gestern gegen Mittag aus meinem Labor gestohlen. | Open Subtitles | سُرقت الاسطوانة من مختبرنا حوالي ظهر أمس. |
Und 300 Dollar für Papas Reitpferd, das aus Ihrem Stall gestohlen wurde. | Open Subtitles | وأريد 300 دولار ثمنًا لفرس والدي التي سُرقت من حظيرتكَ |
Ja, nun, mein Auto wurde gestohlen. | Open Subtitles | مرحباً نعم ، آه ، حسناً لقد سُرقت سيارتي |
Jemand hat sie genommen, gestohlen. | Open Subtitles | لقد تم أخذها مِن قِبل أحدهم سُرقت أو نُشِلت |
Hey, Kumpel. Ich bin kein Lebensmittelhändler, dessen Laden ausgeraubt wurde. | Open Subtitles | انظر يا صاح , لستُ بقّالًا سُرقت منه محتويات ماكينة الصرف |
Du hast nicht zufällig eine Ladung Heroin auf den weg gebracht und wurdest selber bestohlen? Dabei hast du ein paar Millionen verloren, richtig? | Open Subtitles | شُحنة الهيروين سُرقت منكما وخسرتم بضعة ملايين، أليس كذلك؟ |
Ja! Also wo warst du, als es geklaut wurde? | Open Subtitles | أجل، أين كنت إذا عندما سُرقت الدرّاجة ؟ |
Nun, diese elektrischen Schemata passen zu den gestohlenen Blaupausen. | Open Subtitles | الآن , تلك المخططات الكهربائية تطابق المخططات التي سُرقت. |
Doch, den gibt es. Ich wurde beraubt. | Open Subtitles | بلّ ثمّة شيء طاريء، لقد سُرقت. |
Es wurde geklaut. | Open Subtitles | لقد.. لقد سُرقت |
Ist dir gerade der Nobelpreis für Kellner geklaut worden? | Open Subtitles | هل كانت جائزة نوبل في يدك ثم سُرقت منكِ؟ |